-
Ἐν those ane அனெ δὲ thay தய் ταῖς days tase டஸெ ἡμέραις came ay-MAY-rase அய்-MAY-ரஸெ ἐκείναις John ake-EE-nase அகெ-ஏஏ-னஸெ παραγίνεται the pa-ra-GEE-nay-tay ப-ர-Gஏஏ-னய்-டய் Ἰωάννης Baptist, ee-oh-AN-nase ஈ-ஒஹ்-Aந்-னஸெ ὁ preaching oh ஒஹ் βαπτιστὴς in va-ptee-STASE வ-ப்டே-STASஏ κηρύσσων the kay-RYOOS-sone கய்-ற்YஓஓS-ஸொனெ ἐν wilderness ane அனெ τῇ tay டய் ἐρήμῳ of ay-RAY-moh அய்-ற்AY-மொஹ் τῆς Judaea, tase டஸெ Ἰουδαίας ee-oo-THAY-as ஈ-ஊ-TஃAY-அஸ் -
καὶ saying, kay கய் λέγων, Repent LAY-gone ள்AY-கொனெ Μετανοεῖτε· ye: may-ta-noh-EE-tay மய்-ட-னொஹ்-ஏஏ-டய் ἤγγικεν for AYNG-gee-kane AYந்G-கே-கனெ γὰρ the gahr கஹ்ர் ἡ kingdom ay அய் βασιλεία va-see-LEE-ah வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஹ் τῶν of tone டொனெ οὐρανῶν heaven oo-ra-NONE ஊ-ர-ந்ஓந்ஏ -
οὗτος this OO-tose ஓஓ-டொஸெ γάρ is gahr கஹ்ர் ἐστιν he ay-steen அய்-ஸ்டேன் ὁ that oh ஒஹ் ῥηθεὶς was ray-THEES ரய்-TஃஏஏS ὑπὸ spoken yoo-POH யோ-Pஓஃ Ἠσαΐου of ay-sa-EE-oo அய்-ஸ-ஏஏ-ஊ τοῦ too டோ προφήτου by proh-FAY-too ப்ரொஹ்-FAY-டோ λέγοντος the LAY-gone-tose ள்AY-கொனெ-டொஸெ Φωνὴ prophet foh-NAY fஒஹ்-ந்AY βοῶντος Esaias, voh-ONE-tose வொஹ்-ஓந்ஏ-டொஸெ ἐν saying, ane அனெ τῇ The tay டய் ἐρήμῳ· voice ay-RAY-moh அய்-ற்AY-மொஹ் Ἑτοιμάσατε of ay-too-MA-sa-tay அய்-டோ-MA-ஸ-டய் τὴν one tane டனெ ὁδὸν crying oh-THONE ஒஹ்-Tஃஓந்ஏ Κυρίου, in kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ εὐθείας the afe-THEE-as அfஎ-Tஃஏஏ-அஸ் ποιεῖτε wilderness, poo-EE-tay போ-ஏஏ-டய் τὰς Prepare tahs டஹ்ஸ் τρίβους ye TREE-voos Tற்ஏஏ-வோஸ் αὐτοῦ the af-TOO அf-Tஓஓ -
Αὐτὸς the af-TOSE அf-TஓSஏ δὲ same thay தய் ὁ oh ஒஹ் Ἰωάννης John ee-oh-AN-nase ஈ-ஒஹ்-Aந்-னஸெ εἶχεν had EE-hane ஏஏ-ஹனெ τὸ his toh டொஹ் ἔνδυμα ANE-thyoo-ma Aந்ஏ-த்யோ-ம αὐτοῦ raiment af-TOO அf-Tஓஓ ἀπὸ of ah-POH அஹ்-Pஓஃ τριχῶν camel's tree-HONE ட்ரே-ஃஓந்ஏ καμήλου hair, ka-MAY-loo க-MAY-லோ καὶ and kay கய் ζώνην a ZOH-nane Zஓஃ-னனெ δερματίνην leathern thare-ma-TEE-nane தரெ-ம-Tஏஏ-னனெ περὶ girdle pay-REE பய்-ற்ஏஏ τὴν about tane டனெ ὀσφὺν his oh-SFYOON ஒஹ்-SFYஓஓந் αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ ἡ loins; ay அய் δὲ thay தய் τροφὴ and troh-FAY ட்ரொஹ்-FAY αὐτοῦ his af-TOO அf-Tஓஓ ἦν meat ane அனெ ἀκρίδες was ah-KREE-thase அஹ்-Kற்ஏஏ-தஸெ καὶ locusts kay கய் μέλι and MAY-lee MAY-லே ἄγριον wild AH-gree-one Aஃ-க்ரே-ஒனெ -
Τότε went TOH-tay Tஓஃ-டய் ἐξεπορεύετο out ayks-ay-poh-RAVE-ay-toh அய்க்ஸ்-அய்-பொஹ்-ற்AVஏ-அய்-டொஹ் πρὸς to prose ப்ரொஸெ αὐτὸν him af-TONE அf-Tஓந்ஏ Ἱεροσόλυμα Jerusalem, ee-ay-rose-OH-lyoo-ma ஈ-அய்-ரொஸெ-ஓஃ-ல்யோ-ம καὶ and kay கய் πᾶσα all PA-sa PA-ஸ ἡ ay அய் Ἰουδαία Judaea, ee-oo-THAY-ah ஈ-ஊ-TஃAY-அஹ் καὶ and kay கய் πᾶσα all PA-sa PA-ஸ ἡ the ay அய் περίχωρος region pay-REE-hoh-rose பய்-ற்ஏஏ-ஹொஹ்-ரொஸெ τοῦ round too டோ Ἰορδάνου about ee-ore-THA-noo ஈ-ஒரெ-TஃA-னோ -
καὶ were kay கய் ἐβαπτίζοντο baptized ay-va-PTEE-zone-toh அய்-வ-PTஏஏ-ழொனெ-டொஹ் ἐν of ane அனெ τῷ him toh டொஹ் Ἰορδάνῃ in ee-ore-THA-nay ஈ-ஒரெ-TஃA-னய் ὑπ' yoop யோப் αὐτοῦ Jordan, af-TOO அf-Tஓஓ ἐξομολογούμενοι confessing ayks-oh-moh-loh-GOO-may-noo அய்க்ஸ்-ஒஹ்-மொஹ்-லொஹ்-Gஓஓ-மய்-னோ τὰς their tahs டஹ்ஸ் ἁμαρτίας a-mahr-TEE-as அ-மஹ்ர்-Tஏஏ-அஸ் αὐτῶν sins. af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
Ἰδὼν when ee-THONE ஈ-Tஃஓந்ஏ δὲ he thay தய் πολλοὺς saw pole-LOOS பொலெ-ள்ஓஓS τῶν many tone டொனெ Φαρισαίων of fa-ree-SAY-one fஅ-ரே-SAY-ஒனெ καὶ the kay கய் Σαδδουκαίων Pharisees sahth-thoo-KAY-one ஸஹ்த்-தோ-KAY-ஒனெ ἐρχομένους and are-hoh-MAY-noos அரெ-ஹொஹ்-MAY-னோஸ் ἐπὶ Sadducees ay-PEE அய்-Pஏஏ τὸ come toh டொஹ் βάπτισμα to VA-ptee-sma VA-ப்டே-ஸ்ம αὐτοῦ his af-TOO அf-Tஓஓ εἶπεν EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτοῖς baptism, af-TOOS அf-TஓஓS Γεννήματα he gane-NAY-ma-ta கனெ-ந்AY-ம-ட ἐχιδνῶν said ay-heeth-NONE அய்-ஹேத்-ந்ஓந்ஏ τίς unto tees டேஸ் ὑπέδειξεν them, yoo-PAY-thee-ksane யோ-PAY-தே-க்ஸனெ ὑμῖν O yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் φυγεῖν generation fyoo-GEEN fயோ-Gஏஏந் ἀπὸ of ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῆς vipers, tase டஸெ μελλούσης who male-LOO-sase மலெ-ள்ஓஓ-ஸஸெ ὀργῆς; hath ore-GASE ஒரெ-GASஏ -
ποιήσατε forth poo-A-sa-tay போ-A-ஸ-டய் οὖν therefore oon ஊன் καρποὺς fruits kahr-POOS கஹ்ர்-PஓஓS ἀξίους meet ah-KSEE-oos அஹ்-KSஏஏ-ஊஸ் τῆς tase டஸெ μετανοίας for may-ta-NOO-as மய்-ட-ந்ஓஓ-அஸ் -
καὶ think kay கய் μὴ not may மய் δόξητε to THOH-ksay-tay Tஃஓஃ-க்ஸய்-டய் λέγειν say LAY-geen ள்AY-கேன் ἐν within ane அனெ ἑαυτοῖς yourselves, ay-af-TOOS அய்-அf-TஓஓS Πατέρα We pa-TAY-ra ப-TAY-ர ἔχομεν have A-hoh-mane A-ஹொஹ்-மனெ τὸν tone டொனெ Ἀβραάμ· Abraham ah-vra-AM அஹ்-வ்ர-AM λέγω to LAY-goh ள்AY-கொஹ் γὰρ our gahr கஹ்ர் ὑμῖν father: yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ὅτι for OH-tee ஓஃ-டே δύναται I THYOO-na-tay TஃYஓஓ-ன-டய் ὁ say oh ஒஹ் Θεὸς unto thay-OSE தய்-ஓSஏ ἐκ you, ake அகெ τῶν that tone டொனெ λίθων LEE-thone ள்ஏஏ-தொனெ τούτων God TOO-tone Tஓஓ-டொனெ ἐγεῖραι is ay-GEE-ray அய்-Gஏஏ-ரய் τέκνα able TAY-kna TAY-க்ன τῷ of toh டொஹ் Ἀβραάμ these ah-vra-AM அஹ்-வ்ர-AM -
ἤδη now A-thay A-தய் δὲ also thay தய் καὶ the kay கய் ἡ axe ay அய் ἀξίνη is ah-KSEE-nay அஹ்-KSஏஏ-னய் πρὸς laid prose ப்ரொஸெ τὴν unto tane டனெ ῥίζαν the REE-zahn ற்ஏஏ-ழஹ்ன் τῶν root tone டொனெ δένδρων of THANE-throne TஃAந்ஏ-த்ரொனெ κεῖται· the KEE-tay Kஏஏ-டய் πᾶν trees: pahn பஹ்ன் οὖν therefore oon ஊன் δένδρον every THANE-throne TஃAந்ஏ-த்ரொனெ μὴ tree may மய் ποιοῦν which poo-OON போ-ஓஓந் καρπὸν bringeth kahr-PONE கஹ்ர்-Pஓந்ஏ καλὸν not ka-LONE க-ள்ஓந்ஏ ἐκκόπτεται forth ake-KOH-ptay-tay அகெ-Kஓஃ-ப்டய்-டய் καὶ good kay கய் εἰς fruit ees ஈஸ் πῦρ is pyoor ப்யோர் βάλλεται hewn VAHL-lay-tay VAஃள்-லய்-டய் -
Ἐγὼ indeed ay-GOH அய்-Gஓஃ μὲν baptize mane மனெ βαπτίζω you va-PTEE-zoh வ-PTஏஏ-ழொஹ் ὑμᾶς with yoo-MAHS யோ-MAஃS ἐν water ane அனெ ὕδατι unto YOO-tha-tee Yஓஓ-த-டே εἰς repentance: ees ஈஸ் μετάνοιαν but may-TA-noo-an மய்-TA-னோ-அன் ὁ he oh ஒஹ் δὲ that thay தய் ὀπίσω cometh oh-PEE-soh ஒஹ்-Pஏஏ-ஸொஹ் μου after moo மோ ἐρχόμενος me are-HOH-may-nose அரெ-ஃஓஃ-மய்-னொஸெ ἰσχυρότερός is ee-skyoo-ROH-tay-ROSE ஈ-ஸ்க்யோ-ற்ஓஃ-டய்-ற்ஓSஏ μου mightier moo மோ ἐστίν, than ay-STEEN அய்-STஏஏந் οὗ I, oo ஊ οὐκ whose ook ஊக் εἰμὶ ee-MEE ஈ-Mஏஏ ἱκανὸς shoes ee-ka-NOSE ஈ-க-ந்ஓSஏ τὰ I ta ட ὑποδήματα am yoo-poh-THAY-ma-ta யோ-பொஹ்-TஃAY-ம-ட βαστάσαι· not va-STA-say வ-STA-ஸய் αὐτὸς worthy af-TOSE அf-TஓSஏ ὑμᾶς to yoo-MAHS யோ-MAஃS βαπτίσει bear: va-PTEE-see வ-PTஏஏ-ஸே ἐν he ane அனெ πνεύματι shall PNAVE-ma-tee Pந்AVஏ-ம-டே ἁγίῳ baptize a-GEE-oh அ-Gஏஏ-ஒஹ் καὶ you kay கய் πυρί· with pyoo-REE ப்யோ-ற்ஏஏ -
οὗ oo ஊ τὸ fan toh டொஹ் πτύον is PTYOO-one PTYஓஓ-ஒனெ ἐν in ane அனெ τῇ his tay டய் χειρὶ hee-REE ஹே-ற்ஏஏ αὐτοῦ hand, af-TOO அf-Tஓஓ καὶ and kay கய் διακαθαριεῖ he thee-ah-ka-tha-ree-EE தே-அஹ்-க-த-ரே-ஏஏ τὴν will tane டனெ ἅλωνα throughly A-loh-na A-லொஹ்-ன αὐτοῦ purge af-TOO அf-Tஓஓ καὶ his kay கய் συνάξει syoon-AH-ksee ஸ்யோன்-Aஃ-க்ஸே τὸν floor, tone டொனெ σῖτον and SEE-tone Sஏஏ-டொனெ αὐτοῦ gather af-TOO அf-Tஓஓ εἰς his ees ஈஸ் τὴν tane டனெ ἀποθήκην wheat ah-poh-THAY-kane அஹ்-பொஹ்-TஃAY-கனெ τὸ into toh டொஹ் δὲ the thay தய் ἄχυρον garner; AH-hyoo-rone Aஃ-ஹ்யோ-ரொனெ κατακαύσει but ka-ta-KAF-see க-ட-KAF-ஸே πυρὶ he pyoo-REE ப்யோ-ற்ஏஏ ἀσβέστῳ will as-VAY-stoh அஸ்-VAY-ஸ்டொஹ் -
Τότε cometh TOH-tay Tஓஃ-டய் παραγίνεται pa-ra-GEE-nay-tay ப-ர-Gஏஏ-னய்-டய் ὁ Jesus oh ஒஹ் Ἰησοῦς from ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS ἀπὸ ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῆς Galilee tase டஸெ Γαλιλαίας to ga-lee-LAY-as க-லே-ள்AY-அஸ் ἐπὶ ay-PEE அய்-Pஏஏ τὸν Jordan tone டொனெ Ἰορδάνην unto ee-ore-THA-nane ஈ-ஒரெ-TஃA-னனெ πρὸς prose ப்ரொஸெ τὸν John, tone டொனெ Ἰωάννην ee-oh-AN-nane ஈ-ஒஹ்-Aந்-னனெ τοῦ to too டோ βαπτισθῆναι be va-ptee-STHAY-nay வ-ப்டே-STஃAY-னய் ὑπ' baptized yoop யோப் αὐτοῦ of af-TOO அf-Tஓஓ -
ὁ But oh ஒஹ் δὲ John thay தய் Ἰωάννης forbad ee-oh-AN-nase ஈ-ஒஹ்-Aந்-னஸெ διεκώλυεν him, thee-ay-KOH-lyoo-ane தே-அய்-Kஓஃ-ல்யோ-அனெ αὐτὸν saying, af-TONE அf-Tஓந்ஏ λέγων, I LAY-gone ள்AY-கொனெ Ἐγὼ have ay-GOH அய்-Gஓஃ χρείαν need HREE-an ஃற்ஏஏ-அன் ἔχω to A-hoh A-ஹொஹ் ὑπὸ be yoo-POH யோ-Pஓஃ σοῦ baptized soo ஸோ βαπτισθῆναι of va-ptee-STHAY-nay வ-ப்டே-STஃAY-னய் καὶ thee, kay கய் σὺ and syoo ஸ்யோ ἔρχῃ comest ARE-hay Aற்ஏ-ஹய் πρός thou prose ப்ரொஸெ με to may மய் -
Ἀποκριθεὶς ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS δὲ Jesus thay தய் ὁ answering oh ஒஹ் Ἰησοῦς said ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS εἶπεν unto EE-pane ஏஏ-பனெ πρὸς him, prose ப்ரொஸெ αὐτόν, Suffer af-TONE அf-Tஓந்ஏ Ἄφες it AH-fase Aஃ-fஅஸெ ἄρτι to AR-tee Aற்-டே οὕτως be OO-tose ஓஓ-டொஸெ γὰρ so gahr கஹ்ர் πρέπον now: PRAY-pone Pற்AY-பொனெ ἐστὶν for ay-STEEN அய்-STஏஏந் ἡμῖν thus ay-MEEN அய்-Mஏஏந் πληρῶσαι it play-ROH-say ப்லய்-ற்ஓஃ-ஸய் πᾶσαν PA-sahn PA-ஸஹ்ன் δικαιοσύνην becometh thee-kay-oh-SYOO-nane தே-கய்-ஒஹ்-SYஓஓ-னனெ Τότε us TOH-tay Tஓஃ-டய் ἀφίησιν to ah-FEE-ay-seen அஹ்-Fஏஏ-அய்-ஸேன் αὐτόν fulfil af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
καὶ kay கய் βαπτισθεὶς Jesus, va-ptee-STHEES வ-ப்டே-STஃஏஏS ὁ when oh ஒஹ் Ἰησοῦς he ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS ἀνέβη was ah-NAY-vay அஹ்-ந்AY-வய் εὐθὺς baptized, afe-THYOOS அfஎ-TஃYஓஓS ἀπὸ went ah-POH அஹ்-Pஓஃ τοῦ up too டோ ὕδατος· straightway YOO-tha-tose Yஓஓ-த-டொஸெ καὶ out kay கய் ἰδού, of ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ἀνεῴχθησαν the ah-nay-OKE-thay-sahn அஹ்-னய்-ஓKஏ-தய்-ஸஹ்ன் αὐτῷ water: af-TOH அf-Tஓஃ οἱ and, oo ஊ οὐρανοί, lo, oo-ra-NOO ஊ-ர-ந்ஓஓ καὶ the kay கய் εἶδεν heavens EE-thane ஏஏ-தனெ τὸ were toh டொஹ் πνεῦμα opened PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம τοῦ unto too டோ Θεοῦ him, thay-OO தய்-ஓஓ καταβαῖνον and ka-ta-VAY-none க-ட-VAY-னொனெ ὡσεὶ he oh-SEE ஒஹ்-Sஏஏ περιστερὰν saw pay-ree-stay-RAHN பய்-ரே-ஸ்டய்-ற்Aஃந் καὶ the kay கய் ἐρχόμενον Spirit are-HOH-may-none அரெ-ஃஓஃ-மய்-னொனெ ἐπ' ape அபெ αὐτόν· of af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
καὶ lo kay கய் ἰδού, a ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ φωνὴ voice foh-NAY fஒஹ்-ந்AY ἐκ from ake அகெ τῶν tone டொனெ οὐρανῶν heaven, oo-ra-NONE ஊ-ர-ந்ஓந்ஏ λέγουσα saying, LAY-goo-sa ள்AY-கோ-ஸ Οὗτός This OO-TOSE ஓஓ-TஓSஏ ἐστιν is ay-steen அய்-ஸ்டேன் ὁ my oh ஒஹ் υἱός yoo-OSE யோ-ஓSஏ μου beloved moo மோ ὁ oh ஒஹ் ἀγαπητός, Son, ah-ga-pay-TOSE அஹ்-க-பய்-TஓSஏ ἐν in ane அனெ ᾧ whom oh ஒஹ் εὐδόκησα I ave-THOH-kay-sa அவெ-Tஃஓஃ-கய்-ஸ
Matthew 3 interlinear in Tamil
Interlinear verses Matthew 3