-
Βίβλος book VEE-vlose Vஏஏ-வ்லொஸெ γενέσεως of gay-NAY-say-ose கய்-ந்AY-ஸய்-ஒஸெ Ἰησοῦ the ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ Χριστοῦ, generation hree-STOO ஹ்ரே-STஓஓ υἱοῦ of yoo-OO யோ-ஓஓ Δαβίδ, Jesus tha-VEETH த-VஏஏTஃ υἱοῦ Christ, yoo-OO யோ-ஓஓ Ἀβραάμ the ah-vra-AM அஹ்-வ்ர-AM -
Ἀβραὰμ begat ah-vra-AM அஹ்-வ்ர-AM ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Isaac; tone டொனெ Ἰσαάκ· and ee-sa-AK ஈ-ஸ-AK Ἰσαὰκ Isaac ee-sa-AK ஈ-ஸ-AK δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Jacob; tone டொனெ Ἰακώβ· and ee-ah-KOVE ஈ-அஹ்-KஓVஏ Ἰακὼβ Jacob ee-ah-KOVE ஈ-அஹ்-KஓVஏ δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Judas tone டொனெ Ἰούδαν and ee-OO-thahn ஈ-ஓஓ-தஹ்ன் καὶ his kay கய் τοὺς toos டோஸ் ἀδελφοὺς brethren; ah-thale-FOOS அஹ்-தலெ-FஓஓS αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ -
Ἰούδας Judas ee-OO-thahs ஈ-ஓஓ-தஹ்ஸ் δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Phares tone டொனெ Φαρὲς and fa-RASE fஅ-ற்ASஏ καὶ kay கய் τὸν Zara tone டொனெ Ζαρὰ of za-RA ழ-ற்A ἐκ ake அகெ τῆς Thamar; tase டஸெ Θαμάρ· and tha-MAHR த-MAஃற் Φαρὲς Phares fa-RASE fஅ-ற்ASஏ δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Esrom; tone டொனெ Ἑσρώμ· and ase-ROME அஸெ-ற்ஓMஏ Ἑσρὼμ Esrom ase-ROME அஸெ-ற்ஓMஏ δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Aram; tone டொனெ Ἀράμ ah-RAHM அஹ்-ற்AஃM -
Ἀρὰμ Aram ah-RAHM அஹ்-ற்AஃM δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Aminadab; tone டொனெ Ἀμιναδάβ· and ah-mee-na-THAHV அஹ்-மே-ன-TஃAஃV Ἀμιναδὰβ Aminadab ah-mee-na-THAHV அஹ்-மே-ன-TஃAஃV δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν Naasson; ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν and tone டொனெ Ναασσών· na-as-SONE ன-அஸ்-Sஓந்ஏ Ναασσὼν Naasson na-as-SONE ன-அஸ்-Sஓந்ஏ δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Salmon; tone டொனெ Σαλμών sahl-MONE ஸஹ்ல்-Mஓந்ஏ -
Σαλμὼν Salmon sahl-MONE ஸஹ்ல்-Mஓந்ஏ δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Booz tone டொனெ Βοὸζ of voh-OZE வொஹ்-ஓZஏ ἐκ ake அகெ τῆς Rachab; tase டஸெ Ῥαχάβ· and ra-HAHV ர-ஃAஃV Βοὸζ Booz voh-OZE வொஹ்-ஓZஏ δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Obed tone டொனெ Ὠβὴδ of oh-VAYTH ஒஹ்-VAYTஃ ἐκ ake அகெ τῆς Ruth; tase டஸெ Ῥούθ· and rooth ரோத் Ὠβὴδ Obed oh-VAYTH ஒஹ்-VAYTஃ δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Jesse; tone டொனெ Ἰεσσαί ee-ase-SAY ஈ-அஸெ-SAY -
Ἰεσσαὶ Jesse ee-ase-SAY ஈ-அஸெ-SAY δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν David tone டொனெ Δαβὶδ the tha-VEETH த-VஏஏTஃ τὸν king; tone டொனெ βασιλέα· and va-see-LAY-ah வ-ஸே-ள்AY-அஹ் Δαβὶδ David tha-VEETH த-VஏஏTஃ δὲ the thay தய் ὁ king oh ஒஹ் βασιλεὺς begat va-see-LAYFS வ-ஸே-ள்AYFS ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Solomon tone டொனெ Σολομῶντα of soh-loh-MONE-ta ஸொஹ்-லொஹ்-Mஓந்ஏ-ட ἐκ her ake அகெ τῆς that tase டஸெ τοῦ had too டோ Οὐρίου been oo-REE-oo ஊ-ற்ஏஏ-ஊ -
Σολομὼν Solomon soh-loh-MONE ஸொஹ்-லொஹ்-Mஓந்ஏ δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Roboam; tone டொனெ Ῥοβοάμ· and roh-voh-AM ரொஹ்-வொஹ்-AM Ῥοβοὰμ Roboam roh-voh-AM ரொஹ்-வொஹ்-AM δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Abia; tone டொனெ Ἀβιά· and ah-vee-AH அஹ்-வே-Aஃ Ἀβιὰ Abia ah-vee-AH அஹ்-வே-Aஃ δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Asa; tone டொனெ Ἀσά ah-SA அஹ்-SA -
Ἀσὰ Asa ah-SA அஹ்-SA δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Josaphat; tone டொனெ Ἰωσαφάτ· and ee-oh-sa-FAHT ஈ-ஒஹ்-ஸ-FAஃT Ἰωσαφὰτ Josaphat ee-oh-sa-FAHT ஈ-ஒஹ்-ஸ-FAஃT δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Joram; tone டொனெ Ἰωράμ· and ee-oh-RAHM ஈ-ஒஹ்-ற்AஃM Ἰωρὰμ Joram ee-oh-RAHM ஈ-ஒஹ்-ற்AஃM δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Ozias; tone டொனெ Ὀζίαν oh-ZEE-an ஒஹ்-Zஏஏ-அன் -
Ὀζίας Ozias oh-ZEE-as ஒஹ்-Zஏஏ-அஸ் δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Joatham; tone டொனெ Ἰωαθάμ· and ee-oh-ah-THAHM ஈ-ஒஹ்-அஹ்-TஃAஃM Ἰωάθαμ Joatham ee-oh-AH-thahm ஈ-ஒஹ்-Aஃ-தஹ்ம் δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Achaz; tone டொனெ Ἄχαζ· and AH-hahz Aஃ-ஹஹ்ழ் Ἄχαζ Achaz AH-hahz Aஃ-ஹஹ்ழ் δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Ezekias; tone டொனெ Ἐζεκίαν ay-zay-KEE-an அய்-ழய்-Kஏஏ-அன் -
Ἐζεκίας Ezekias ay-zay-KEE-as அய்-ழய்-Kஏஏ-அஸ் δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Manasses; tone டொனெ Μανασσῆ· and ma-nahs-SAY ம-னஹ்ஸ்-SAY Μανασσῆς Manasses ma-nahs-SASE ம-னஹ்ஸ்-SASஏ δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Amon; tone டொனெ Ἀμών· and ah-MONE அஹ்-Mஓந்ஏ Ἀμὼν Amon ah-MONE அஹ்-Mஓந்ஏ δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Josias; tone டொனெ Ἰωσίαν ee-oh-SEE-an ஈ-ஒஹ்-Sஏஏ-அன் -
Ἰωσίας Josias ee-oh-SEE-as ஈ-ஒஹ்-Sஏஏ-அஸ் δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Jechonias tone டொனெ Ἰεχονίαν and ee-ay-hoh-NEE-an ஈ-அய்-ஹொஹ்-ந்ஏஏ-அன் καὶ kay கய் τοὺς his toos டோஸ் ἀδελφοὺς brethren, ah-thale-FOOS அஹ்-தலெ-FஓஓS αὐτοῦ about af-TOO அf-Tஓஓ ἐπὶ the ay-PEE அய்-Pஏஏ τῆς time tase டஸெ μετοικεσίας they may-too-kay-SEE-as மய்-டோ-கய்-Sஏஏ-அஸ் Βαβυλῶνος were va-vyoo-LOH-nose வ-வ்யோ-ள்ஓஃ-னொஸெ -
Μετὰ after may-TA மய்-TA δὲ they thay தய் τὴν were tane டனெ μετοικεσίαν brought may-too-kay-SEE-an மய்-டோ-கய்-Sஏஏ-அன் Βαβυλῶνος to va-vyoo-LOH-nose வ-வ்யோ-ள்ஓஃ-னொஸெ Ἰεχονίας Babylon, ee-ay-hoh-NEE-as ஈ-அய்-ஹொஹ்-ந்ஏஏ-அஸ் ἐγέννησεν Jechonias ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν begat tone டொனெ Σαλαθιήλ· sa-la-thee-ALE ஸ-ல-தே-Aள்ஏ Σαλαθιὴλ Salathiel; sa-la-thee-ALE ஸ-ல-தே-Aள்ஏ δὲ and thay தய் ἐγέννησεν Salathiel ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν begat tone டொனெ Ζοροβάβελ zoh-roh-VA-vale ழொஹ்-ரொஹ்-VA-வலெ -
Ζοροβάβελ Zorobabel zoh-roh-VA-vale ழொஹ்-ரொஹ்-VA-வலெ δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Abiud; tone டொனெ Ἀβιούδ· and ah-vee-OOTH அஹ்-வே-ஓஓTஃ Ἀβιοὺδ Abiud ah-vee-OOTH அஹ்-வே-ஓஓTஃ δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Eliakim; tone டொனெ Ἐλιακείμ· and ay-lee-ah-KEEM அய்-லே-அஹ்-KஏஏM Ἐλιακεὶμ Eliakim ay-lee-ah-KEEM அய்-லே-அஹ்-KஏஏM δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Azor; tone டொனெ Ἀζώρ ah-ZORE அஹ்-Zஓற்ஏ -
Ἀζὼρ Azor ah-ZORE அஹ்-Zஓற்ஏ δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Sadoc; tone டொனெ Σαδώκ· and sa-THOKE ஸ-TஃஓKஏ Σαδὼκ Sadoc sa-THOKE ஸ-TஃஓKஏ δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Achim; tone டொனெ Ἀχείμ· and ah-HEEM அஹ்-ஃஏஏM Ἀχεὶμ Achim ah-HEEM அஹ்-ஃஏஏM δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Eliud; tone டொனெ Ἐλιούδ ay-lee-OOTH அய்-லே-ஓஓTஃ -
Ἐλιοὺδ Eliud ay-lee-OOTH அய்-லே-ஓஓTஃ δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Eleazar; tone டொனெ Ἐλεάζαρ· and ay-lay-AH-zahr அய்-லய்-Aஃ-ழஹ்ர் Ἐλεάζαρ Eleazar ay-lay-AH-zahr அய்-லய்-Aஃ-ழஹ்ர் δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Matthan; tone டொனெ Ματθάν· and maht-THAHN மஹ்ட்-TஃAஃந் Ματθὰν Matthan maht-THAHN மஹ்ட்-TஃAஃந் δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Jacob; tone டொனெ Ἰακώβ ee-ah-KOVE ஈ-அஹ்-KஓVஏ -
Ἰακὼβ Jacob ee-ah-KOVE ஈ-அஹ்-KஓVஏ δὲ begat thay தய் ἐγέννησεν ay-GANE-nay-sane அய்-GAந்ஏ-னய்-ஸனெ τὸν Joseph tone டொனெ Ἰωσὴφ the ee-oh-SAFE ஈ-ஒஹ்-SAFஏ τὸν husband tone டொனெ ἄνδρα of AN-thra Aந்-த்ர Μαρίας Mary, ma-REE-as ம-ற்ஏஏ-அஸ் ἐξ of ayks அய்க்ஸ் ἧς whom ase அஸெ ἐγεννήθη was ay-gane-NAY-thay அய்-கனெ-ந்AY-தய் Ἰησοῦς born ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS ὁ Jesus, oh ஒஹ் λεγόμενος who lay-GOH-may-nose லய்-Gஓஃ-மய்-னொஸெ Χριστός is hree-STOSE ஹ்ரே-STஓSஏ -
Πᾶσαι all PA-say PA-ஸய் οὖν the oon ஊன் αἱ generations ay அய் γενεαὶ from gay-nay-A கய்-னய்-A ἀπὸ Abraham ah-POH அஹ்-Pஓஃ Ἀβραὰμ to ah-vra-AM அஹ்-வ்ர-AM ἕως David AY-ose AY-ஒஸெ Δαβὶδ are tha-VEETH த-VஏஏTஃ γενεαὶ fourteen gay-nay-A கய்-னய்-A δεκατέσσαρες generations; thay-ka-TASE-sa-rase தய்-க-TASஏ-ஸ-ரஸெ καὶ and kay கய் ἀπὸ from ah-POH அஹ்-Pஓஃ Δαβὶδ David tha-VEETH த-VஏஏTஃ ἕως until AY-ose AY-ஒஸெ τῆς the tase டஸெ μετοικεσίας carrying may-too-kay-SEE-as மய்-டோ-கய்-Sஏஏ-அஸ் Βαβυλῶνος away va-vyoo-LOH-nose வ-வ்யோ-ள்ஓஃ-னொஸெ γενεαὶ into gay-nay-A கய்-னய்-A δεκατέσσαρες Babylon thay-ka-TASE-sa-rase தய்-க-TASஏ-ஸ-ரஸெ καὶ are kay கய் ἀπὸ fourteen ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῆς generations; tase டஸெ μετοικεσίας and may-too-kay-SEE-as மய்-டோ-கய்-Sஏஏ-அஸ் Βαβυλῶνος from va-vyoo-LOH-nose வ-வ்யோ-ள்ஓஃ-னொஸெ ἕως the AY-ose AY-ஒஸெ τοῦ carrying too டோ Χριστοῦ away hree-STOO ஹ்ரே-STஓஓ γενεαὶ into gay-nay-A கய்-னய்-A δεκατέσσαρες Babylon thay-ka-TASE-sa-rase தய்-க-TASஏ-ஸ-ரஸெ -
Τοῦ Now too டோ δὲ the thay தய் Ἰησοῦ birth ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ Χριστοῦ of hree-STOO ஹ்ரே-STஓஓ ἡ Jesus ay அய் γέννησις Christ GANE-nay-sees GAந்ஏ-னய்-ஸேஸ் οὕτως was OO-tose ஓஓ-டொஸெ ἦν· on ane அனெ Μνηστευθείσης this m-nay-stayf-THEE-sase ம்-னய்-ஸ்டய்f-Tஃஏஏ-ஸஸெ γὰρ wise: gahr கஹ்ர் τῆς When tase டஸெ μητρὸς as may-TROSE மய்-Tற்ஓSஏ αὐτοῦ his af-TOO அf-Tஓஓ Μαρίας ma-REE-as ம-ற்ஏஏ-அஸ் τῷ mother toh டொஹ் Ἰωσήφ, Mary ee-oh-SAFE ஈ-ஒஹ்-SAFஏ πρὶν was preen ப்ரேன் ἢ espoused ay அய் συνελθεῖν to syoon-ale-THEEN ஸ்யோன்-அலெ-Tஃஏஏந் αὐτοὺς, Joseph, af-TOOS அf-TஓஓS εὑρέθη before ave-RAY-thay அவெ-ற்AY-தய் ἐν they ane அனெ γαστρὶ came ga-STREE க-STற்ஏஏ ἔχουσα together, A-hoo-sa A-ஹோ-ஸ ἐκ she ake அகெ Πνεύματος was PNAVE-ma-tose Pந்AVஏ-ம-டொஸெ ἁγίου found a-GEE-oo அ-Gஏஏ-ஊ -
Ἰωσὴφ Joseph ee-oh-SAFE ஈ-ஒஹ்-SAFஏ δὲ her thay தய் ὁ husband, oh ஒஹ் ἀνὴρ being ah-NARE அஹ்-ந்Aற்ஏ αὐτῆς a af-TASE அf-TASஏ δίκαιος just THEE-kay-ose Tஃஏஏ-கய்-ஒஸெ ὢν man, one ஒனெ καὶ and kay கய் μὴ not may மய் θέλων willing THAY-lone TஃAY-லொனெ αὐτὴν to af-TANE அf-TAந்ஏ παραδειγματίσαι, make pa-ra-theeg-ma-TEE-say ப-ர-தேக்-ம-Tஏஏ-ஸய் ἐβουλήθη her ay-voo-LAY-thay அய்-வோ-ள்AY-தய் λάθρᾳ a LA-thra ள்A-த்ர ἀπολῦσαι publick ah-poh-LYOO-say அஹ்-பொஹ்-ள்Yஓஓ-ஸய் αὐτήν example, af-TANE அf-TAந்ஏ -
ταῦτα while TAF-ta TAF-ட δὲ he thay தய் αὐτοῦ thought af-TOO அf-Tஓஓ ἐνθυμηθέντος on ane-thyoo-may-THANE-tose அனெ-த்யோ-மய்-TஃAந்ஏ-டொஸெ ἰδού, these ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ἄγγελος things, ANG-gay-lose Aந்G-கய்-லொஸெ Κυρίου behold, kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ κατ' the kaht கஹ்ட் ὄναρ angel OH-nahr ஓஃ-னஹ்ர் ἐφάνη of ay-FA-nay அய்-FA-னய் αὐτῷ the af-TOH அf-Tஓஃ λέγων, Lord LAY-gone ள்AY-கொனெ Ἰωσὴφ appeared ee-oh-SAFE ஈ-ஒஹ்-SAFஏ υἱὸς unto yoo-OSE யோ-ஓSஏ Δαβίδ, him tha-VEETH த-VஏஏTஃ μὴ in may மய் φοβηθῇς a foh-vay-THASE fஒஹ்-வய்-TஃASஏ παραλαβεῖν dream, pa-ra-la-VEEN ப-ர-ல-Vஏஏந் Μαριὰμ saying, ma-ree-AM ம-ரே-AM τὴν Joseph, tane டனெ γυναῖκά thou gyoo-NAY-KA க்யோ-ந்AY-KA σου· son soo ஸோ τὸ of toh டொஹ் γὰρ David, gahr கஹ்ர் ἐν fear ane அனெ αὐτῇ not af-TAY அf-TAY γεννηθὲν to gane-nay-THANE கனெ-னய்-TஃAந்ஏ ἐκ take ake அகெ Πνεύματός unto PNAVE-ma-TOSE Pந்AVஏ-ம-TஓSஏ ἐστιν thee ay-steen அய்-ஸ்டேன் ἁγίου Mary a-GEE-oo அ-Gஏஏ-ஊ -
τέξεται she TAY-ksay-tay TAY-க்ஸய்-டய் δὲ shall thay தய் υἱὸν bring yoo-ONE யோ-ஓந்ஏ καὶ forth kay கய் καλέσεις a ka-LAY-sees க-ள்AY-ஸேஸ் τὸ son, toh டொஹ் ὄνομα and OH-noh-ma ஓஃ-னொஹ்-ம αὐτοῦ thou af-TOO அf-Tஓஓ Ἰησοῦν· shalt ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் αὐτὸς call af-TOSE அf-TஓSஏ γὰρ his gahr கஹ்ர் σώσει SOH-see Sஓஃ-ஸே τὸν name tone டொனெ λαὸν JESUS: la-ONE ல-ஓந்ஏ αὐτοῦ for af-TOO அf-Tஓஓ ἀπὸ he ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῶν shall tone டொனெ ἁμαρτιῶν save a-mahr-tee-ONE அ-மஹ்ர்-டே-ஓந்ஏ αὐτῶν his af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
Τοῦτο all TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் δὲ this thay தய் ὅλον was OH-lone ஓஃ-லொனெ γέγονεν done, GAY-goh-nane GAY-கொஹ்-னனெ ἵνα that EE-na ஏஏ-ன πληρωθῇ it play-roh-THAY ப்லய்-ரொஹ்-TஃAY τὸ might toh டொஹ் ῥηθὲν be ray-THANE ரய்-TஃAந்ஏ ὑπὸ fulfilled yoo-POH யோ-Pஓஃ τοῦ which too டோ Κυρίου, was kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ διὰ spoken thee-AH தே-Aஃ τοῦ of too டோ προφήτου the proh-FAY-too ப்ரொஹ்-FAY-டோ λέγοντος, Lord LAY-gone-tose ள்AY-கொனெ-டொஸெ -
Ἰδοὺ ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ἡ a ay அய் παρθένος virgin pahr-THAY-nose பஹ்ர்-TஃAY-னொஸெ ἐν shall ane அனெ γαστρὶ be ga-STREE க-STற்ஏஏ ἕξει with AYKS-ee AYKS-ஈ καὶ child, kay கய் τέξεται and TAY-ksay-tay TAY-க்ஸய்-டய் υἱόν, shall yoo-ONE யோ-ஓந்ஏ καὶ bring kay கய் καλέσουσιν forth ka-LAY-soo-seen க-ள்AY-ஸோ-ஸேன் τὸ a toh டொஹ் ὄνομα son, OH-noh-ma ஓஃ-னொஹ்-ம αὐτοῦ and af-TOO அf-Tஓஓ Ἐμμανουήλ, they ame-ma-noo-ALE அமெ-ம-னோ-Aள்ஏ ὅ shall oh ஒஹ் ἐστιν call ay-steen அய்-ஸ்டேன் μεθερμηνευόμενον, his may-thare-may-nave-OH-may-none மய்-தரெ-மய்-னவெ-ஓஃ-மய்-னொனெ Μεθ' mayth மய்த் ἡμῶν name ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ ὁ Emmanuel, oh ஒஹ் Θεός which thay-OSE தய்-ஓSஏ -
Διεγερθεὶς thee-ay-gare-THEES தே-அய்-கரெ-TஃஏஏS δὲ Joseph thay தய் ὁ being oh ஒஹ் Ἰωσὴφ raised ee-oh-SAFE ஈ-ஒஹ்-SAFஏ ἀπὸ from ah-POH அஹ்-Pஓஃ τοῦ too டோ ὕπνου sleep YOO-pnoo Yஓஓ-ப்னோ ἐποίησεν did ay-POO-ay-sane அய்-Pஓஓ-அய்-ஸனெ ὡς as ose ஒஸெ προσέταξεν the prose-A-ta-ksane ப்ரொஸெ-A-ட-க்ஸனெ αὐτῷ angel af-TOH அf-Tஓஃ ὁ of oh ஒஹ் ἄγγελος the ANG-gay-lose Aந்G-கய்-லொஸெ Κυρίου, Lord kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ καὶ had kay கய் παρέλαβεν bidden pa-RAY-la-vane ப-ற்AY-ல-வனெ τὴν him, tane டனெ γυναῖκα and gyoo-NAY-ka க்யோ-ந்AY-க αὐτοῦ took af-TOO அf-Tஓஓ -
καὶ knew kay கய் οὐκ her ook ஊக் ἐγίνωσκεν not ay-GEE-noh-skane அய்-Gஏஏ-னொஹ்-ஸ்கனெ αὐτὴν till af-TANE அf-TAந்ஏ ἕως AY-ose AY-ஒஸெ οὗ she oo ஊ ἔτεκεν had A-tay-kane A-டய்-கனெ τὸν brought tone டொனெ υἱὸν forth yoo-ONE யோ-ஓந்ஏ αὐτῆς her af-TASE அf-TASஏ τὸν tone டொனெ πρωτότοκον· firstborn proh-TOH-toh-kone ப்ரொஹ்-Tஓஃ-டொஹ்-கொனெ καὶ kay கய் ἐκάλεσεν son: ay-KA-lay-sane அய்-KA-லய்-ஸனெ τὸ and toh டொஹ் ὄνομα he OH-noh-ma ஓஃ-னொஹ்-ம αὐτοῦ called af-TOO அf-Tஓஓ Ἰησοῦν his ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந்
Matthew 1 interlinear in Tamil
Interlinear verses Matthew 1