-
Καὶ they kay கய் ἦλθον came ALE-thone Aள்ஏ-தொனெ εἰς over ees ஈஸ் τὸ unto toh டொஹ் πέραν the PAY-rahn PAY-ரஹ்ன் τῆς other tase டஸெ θαλάσσης side tha-LAHS-sase த-ள்AஃS-ஸஸெ εἰς of ees ஈஸ் τὴν the tane டனெ χώραν sea, HOH-rahn ஃஓஃ-ரஹ்ன் τῶν into tone டொனெ Γαδαρηνῶν the ga-tha-ray-NONE க-த-ரய்-ந்ஓந்ஏ -
καὶ when kay கய் ἐξελθόντι he ayks-ale-THONE-tee அய்க்ஸ்-அலெ-Tஃஓந்ஏ-டே αὐτῷ was af-TOH அf-Tஓஃ ἐκ come ake அகெ τοῦ out too டோ πλοίου of PLOO-oo Pள்ஓஓ-ஊ εὐθὲως the afe-THAY-ose அfஎ-TஃAY-ஒஸெ ἀπήντησεν ship, ah-PANE-tay-sane அஹ்-PAந்ஏ-டய்-ஸனெ αὐτῷ immediately af-TOH அf-Tஓஃ ἐκ there ake அகெ τῶν met tone டொனெ μνημείων him m-nay-MEE-one ம்-னய்-Mஏஏ-ஒனெ ἄνθρωπος out AN-throh-pose Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ ἐν of ane அனெ πνεύματι the PNAVE-ma-tee Pந்AVஏ-ம-டே ἀκαθάρτῳ tombs ah-ka-THAHR-toh அஹ்-க-TஃAஃற்-டொஹ் -
ὃς had ose ஒஸெ τὴν his tane டனெ κατοίκησιν ka-TOO-kay-seen க-Tஓஓ-கய்-ஸேன் εἶχεν dwelling EE-hane ஏஏ-ஹனெ ἐν among ane அனெ τοῖς the toos டோஸ் μνήμείοις· tombs; m-NAY-MEE-oos ம்-ந்AY-Mஏஏ-ஊஸ் καὶ and kay கய் οὒτε no OO-tay ஓஓ-டய் ἁλύσεσιν man a-LYOO-say-seen அ-ள்Yஓஓ-ஸய்-ஸேன் οὐδεὶς could oo-THEES ஊ-TஃஏஏS ἠδύνατο bind ay-THYOO-na-toh அய்-TஃYஓஓ-ன-டொஹ் αὐτὸν him, af-TONE அf-Tஓந்ஏ δῆσαι no, THAY-say TஃAY-ஸய் -
διὰ that thee-AH தே-Aஃ τὸ toh டொஹ் αὐτὸν he af-TONE அf-Tஓந்ஏ πολλάκις had pole-LA-kees பொலெ-ள்A-கேஸ் πέδαις been PAY-thase PAY-தஸெ καὶ often kay கய் ἁλύσεσιν bound a-LYOO-say-seen அ-ள்Yஓஓ-ஸய்-ஸேன் δεδέσθαι with thay-THAY-sthay தய்-TஃAY-ஸ்தய் καὶ fetters kay கய் διεσπάσθαι and thee-ay-SPA-sthay தே-அய்-SPA-ஸ்தய் ὑπ' chains, yoop யோப் αὐτοῦ and af-TOO அf-Tஓஓ τὰς the tahs டஹ்ஸ் ἁλύσεις chains a-LYOO-sees அ-ள்Yஓஓ-ஸேஸ் καὶ had kay கய் τὰς been tahs டஹ்ஸ் πέδας plucked PAY-thahs PAY-தஹ்ஸ் συντετρῖφθαι asunder syoon-tay-TREE-fthay ஸ்யோன்-டய்-Tற்ஏஏ-fதய் καὶ by kay கய் οὐδεὶς him, oo-THEES ஊ-TஃஏஏS αὐτὸν and af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἴσχυεν the EE-skyoo-ane ஏஏ-ஸ்க்யோ-அனெ δαμάσαι· fetters tha-MA-say த-MA-ஸய் -
καὶ always, kay கய் διαπαντός night thee-ah-pahn-TOSE தே-அஹ்-பஹ்ன்-TஓSஏ νυκτὸς and nyook-TOSE ன்யோக்-TஓSஏ καὶ day, kay கய் ἡμέρας he ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் ἐν was ane அனெ τοῖς in toos டோஸ் ὄρεσιν the OH-ray-seen ஓஃ-ரய்-ஸேன் καὶ mountains, kay கய் ἐν and ane அனெ τοῖς in toos டோஸ் μνήμασιν the m-NAY-ma-seen ம்-ந்AY-ம-ஸேன் ἦν tombs, ane அனெ κράζων crying, KRA-zone Kற்A-ழொனெ καὶ and kay கய் κατακόπτων cutting ka-ta-KOH-ptone க-ட-Kஓஃ-ப்டொனெ ἑαυτὸν himself ay-af-TONE அய்-அf-Tஓந்ஏ λίθοις with LEE-thoos ள்ஏஏ-தோஸ் -
ἰδὼν when ee-THONE ஈ-Tஃஓந்ஏ δὲ he thay தய் τὸν saw tone டொனெ Ἰησοῦν ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் ἀπὸ Jesus ah-POH அஹ்-Pஓஃ μακρόθεν afar ma-KROH-thane ம-Kற்ஓஃ-தனெ ἔδραμεν off, A-thra-mane A-த்ர-மனெ καὶ he kay கய் προσεκύνησεν ran prose-ay-KYOO-nay-sane ப்ரொஸெ-அய்-KYஓஓ-னய்-ஸனெ αὐτῷ and af-TOH அf-Tஓஃ -
καὶ cried kay கய் κράξας with KRA-ksahs Kற்A-க்ஸஹ்ஸ் φωνῇ a foh-NAY fஒஹ்-ந்AY μεγάλῃ loud may-GA-lay மய்-GA-லய் εἶπεν voice, EE-pane ஏஏ-பனெ Τί and tee டே ἐμοὶ said, ay-MOO அய்-Mஓஓ καὶ What kay கய் σοί have soo ஸோ Ἰησοῦ I ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ υἱὲ to yoo-A யோ-A τοῦ do too டோ θεοῦ with thay-OO தய்-ஓஓ τοῦ thee, too டோ ὑψίστου Jesus, yoo-PSEE-stoo யோ-PSஏஏ-ஸ்டோ ὁρκίζω thou ore-KEE-zoh ஒரெ-Kஏஏ-ழொஹ் σε Son say ஸய் τὸν tone டொனெ θεόν of thay-ONE தய்-ஓந்ஏ μή the may மய் με most may மய் βασανίσῃς high va-sa-NEE-sase வ-ஸ-ந்ஏஏ-ஸஸெ -
ἔλεγεν he A-lay-gane A-லய்-கனெ γὰρ said gahr கஹ்ர் αὐτῷ unto af-TOH அf-Tஓஃ Ἔξελθε him, AYKS-ale-thay AYKS-அலெ-தய் τὸ Come toh டொஹ் πνεῦμα out PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம τὸ of toh டொஹ் ἀκάθαρτον the ah-KA-thahr-tone அஹ்-KA-தஹ்ர்-டொனெ ἐκ man, ake அகெ τοῦ thou too டோ ἀνθρώπου an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ -
καὶ he kay கய் ἐπηρώτα asked ape-ay-ROH-ta அபெ-அய்-ற்ஓஃ-ட αὐτόν him, af-TONE அf-Tஓந்ஏ Τί What tee டே σοι is soo ஸோ ὄνομά thy OH-noh-MA ஓஃ-னொஹ்-MA καὶ name? kay கய் ἀπεκρίθη And ah-pay-KREE-thay அஹ்-பய்-Kற்ஏஏ-தய் λέγων, he LAY-gone ள்AY-கொனெ Λεγεὼν answered, lay-gay-ONE லய்-கய்-ஓந்ஏ ὄνομά saying, OH-noh-MA ஓஃ-னொஹ்-MA μοι My moo மோ ὅτι name OH-tee ஓஃ-டே πολλοί is pole-LOO பொலெ-ள்ஓஓ ἐσμεν Legion: ay-smane அய்-ஸ்மனெ -
καὶ he kay கய் παρεκάλει besought pa-ray-KA-lee ப-ரய்-KA-லே αὐτὸν him af-TONE அf-Tஓந்ஏ πολλὰ much pole-LA பொலெ-ள்A ἵνα that EE-na ஏஏ-ன μὴ he may மய் αὐτοὺς would af-TOOS அf-TஓஓS ἀποστείλῃ not ah-poh-STEE-lay அஹ்-பொஹ்-STஏஏ-லய் ἔξω send AYKS-oh AYKS-ஒஹ் τῆς them tase டஸெ χώρας away HOH-rahs ஃஓஃ-ரஹ்ஸ் -
Ἦν there ane அனெ δὲ was thay தய் ἐκεῖ there ake-EE அகெ-ஏஏ πρὸς nigh prose ப்ரொஸெ τὰ unto ta ட ὄρη the OH-ray ஓஃ-ரய் ἀγέλη mountains ah-GAY-lay அஹ்-GAY-லய் χοίρων a HOO-rone ஃஓஓ-ரொனெ μεγάλη great may-GA-lay மய்-GA-லய் βοσκομένη· herd voh-skoh-MAY-nay வொஹ்-ஸ்கொஹ்-MAY-னய் -
καὶ all kay கய் παρεκάλεσαν the pa-ray-KA-lay-sahn ப-ரய்-KA-லய்-ஸஹ்ன் αὐτὸν devils af-TONE அf-Tஓந்ஏ πάντες besought PAHN-tase PAஃந்-டஸெ οἱ him, oo ஊ δαίμονες saying, THAY-moh-nase TஃAY-மொஹ்-னஸெ λέγοντες Send LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ Πέμψον us PAME-psone PAMஏ-ப்ஸொனெ ἡμᾶς into ay-MAHS அய்-MAஃS εἰς the ees ஈஸ் τοὺς swine, toos டோஸ் χοίρους that HOO-roos ஃஓஓ-ரோஸ் ἵνα we EE-na ஏஏ-ன εἰς may ees ஈஸ் αὐτοὺς enter af-TOOS அf-TஓஓS εἰσέλθωμεν into ees-ALE-thoh-mane ஈஸ்-Aள்ஏ-தொஹ்-மனெ -
καὶ forthwith kay கய் ἐπέτρεψεν ape-A-tray-psane அபெ-A-ட்ரய்-ப்ஸனெ αὐτοῖς Jesus af-TOOS அf-TஓஓS εὐθέως gave afe-THAY-ose அfஎ-TஃAY-ஒஸெ ὁ them oh ஒஹ் Ἰησοῦς leave. ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS καὶ And kay கய் ἐξελθόντα the ayks-ale-THONE-ta அய்க்ஸ்-அலெ-Tஃஓந்ஏ-ட τὰ unclean ta ட πνεύματα spirits PNAVE-ma-ta Pந்AVஏ-ம-ட τὰ went ta ட ἀκάθαρτα out, ah-KA-thahr-ta அஹ்-KA-தஹ்ர்-ட εἰσῆλθον and ees-ALE-thone ஈஸ்-Aள்ஏ-தொனெ εἰς entered ees ஈஸ் τοὺς into toos டோஸ் χοίρους the HOO-roos ஃஓஓ-ரோஸ் καὶ swine: kay கய் ὥρμησεν and ORE-may-sane ஓற்ஏ-மய்-ஸனெ ἡ the ay அய் ἀγέλη herd ah-GAY-lay அஹ்-GAY-லய் κατὰ ran ka-TA க-TA τοῦ violently too டோ κρημνοῦ down krame-NOO க்ரமெ-ந்ஓஓ εἰς a ees ஈஸ் τὴν steep tane டனெ θάλασσαν place THA-lahs-sahn TஃA-லஹ்ஸ்-ஸஹ்ன் ἦσαν into A-sahn A-ஸஹ்ன் δὲ the thay தய் ὡς sea, ose ஒஸெ δισχίλιοι (they thees-HEE-lee-oo தேஸ்-ஃஏஏ-லே-ஊ καὶ were kay கய் ἐπνίγοντο about ay-PNEE-gone-toh அய்-Pந்ஏஏ-கொனெ-டொஹ் ἐν two ane அனெ τῇ thousand;) tay டய் θαλάσσῃ and tha-LAHS-say த-ள்AஃS-ஸய் -
οἱ And oo ஊ δὲ they thay தய் βόσκοντες that VOH-skone-tase Vஓஃ-ஸ்கொனெ-டஸெ τοὺς fed toos டோஸ் χοίρους the HOO-roos ஃஓஓ-ரோஸ் ἔφυγον swine A-fyoo-gone A-fயோ-கொனெ καὶ fled, kay கய் ἀνήγγειλάν and ah-NAYNG-gee-LAHN அஹ்-ந்AYந்G-கே-ள்Aஃந் εἰς told ees ஈஸ் τὴν it tane டனெ πόλιν in POH-leen Pஓஃ-லேன் καὶ the kay கய் εἰς city, ees ஈஸ் τοὺς and toos டோஸ் ἀγρούς· in ah-GROOS அஹ்-Gற்ஓஓS καὶ the kay கய் ἐξῆλθον country. ayks-ALE-thone அய்க்ஸ்-Aள்ஏ-தொனெ ἰδεῖν And ee-THEEN ஈ-Tஃஏஏந் τί they tee டே ἐστιν went ay-steen அய்-ஸ்டேன் τὸ out toh டொஹ் γεγονός to gay-goh-NOSE கய்-கொஹ்-ந்ஓSஏ -
καὶ they kay கய் ἔρχονται come ARE-hone-tay Aற்ஏ-ஹொனெ-டய் πρὸς to prose ப்ரொஸெ τὸν tone டொனெ Ἰησοῦν Jesus, ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் καὶ and kay கய் θεωροῦσιν see thay-oh-ROO-seen தய்-ஒஹ்-ற்ஓஓ-ஸேன் τὸν him tone டொனெ δαιμονιζόμενον that thay-moh-nee-ZOH-may-none தய்-மொஹ்-னே-Zஓஃ-மய்-னொனெ καθήμενον was ka-THAY-may-none க-TஃAY-மய்-னொனெ καὶ possessed kay கய் ἱματισμένον with ee-ma-tee-SMAY-none ஈ-ம-டே-SMAY-னொனெ καὶ the kay கய் σωφρονοῦντα devil, soh-froh-NOON-ta ஸொஹ்-fரொஹ்-ந்ஓஓந்-ட τὸν tone டொனெ ἐσχηκότα and ay-skay-KOH-ta அய்-ஸ்கய்-Kஓஃ-ட τὸν had tone டொனெ λεγεῶνα· the lay-gay-OH-na லய்-கய்-ஓஃ-ன καὶ legion, kay கய் ἐφοβήθησαν sitting, ay-foh-VAY-thay-sahn அய்-fஒஹ்-VAY-தய்-ஸஹ்ன் -
καὶ they kay கய் διηγήσαντο that thee-ay-GAY-sahn-toh தே-அய்-GAY-ஸஹ்ன்-டொஹ் αὐτοῖς saw af-TOOS அf-TஓஓS οἱ it oo ஊ ἰδόντες told ee-THONE-tase ஈ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ πῶς them pose பொஸெ ἐγένετο how ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் τῷ it toh டொஹ் δαιμονιζομένῳ befell thay-moh-nee-zoh-MAY-noh தய்-மொஹ்-னே-ழொஹ்-MAY-னொஹ் καὶ to kay கய் περὶ him pay-REE பய்-ற்ஏஏ τῶν that tone டொனெ χοίρων was HOO-rone ஃஓஓ-ரொனெ -
καὶ they kay கய் ἤρξαντο began ARE-ksahn-toh Aற்ஏ-க்ஸஹ்ன்-டொஹ் παρακαλεῖν to pa-ra-ka-LEEN ப-ர-க-ள்ஏஏந் αὐτὸν pray af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἀπελθεῖν him ah-pale-THEEN அஹ்-பலெ-Tஃஏஏந் ἀπὸ to ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῶν depart tone டொனெ ὁρίων out oh-REE-one ஒஹ்-ற்ஏஏ-ஒனெ αὐτῶν af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
καὶ when kay கய் ἐμβάντος he ame-VAHN-tose அமெ-VAஃந்-டொஸெ αὐτοῦ was af-TOO அf-Tஓஓ εἰς come ees ஈஸ் τὸ into toh டொஹ் πλοῖον the PLOO-one Pள்ஓஓ-ஒனெ παρεκάλει ship, pa-ray-KA-lee ப-ரய்-KA-லே αὐτὸν af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὁ he oh ஒஹ் δαιμονισθεὶς that thay-moh-nee-STHEES தய்-மொஹ்-னே-STஃஏஏS ἵνα had EE-na ஏஏ-ன ᾖ been ay அய் μετ' possessed mate மடெ αὐτοῦ with af-TOO அf-Tஓஓ -
ὁ oh ஒஹ் δὲ Jesus thay தய் Ἰησοῦς suffered ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS οὐκ him ook ஊக் ἀφῆκεν not, ah-FAY-kane அஹ்-FAY-கனெ αὐτόν but af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἀλλὰ saith al-LA அல்-ள்A λέγει unto LAY-gee ள்AY-கே αὐτῷ him, af-TOH அf-Tஓஃ Ὕπαγε Go YOO-pa-gay Yஓஓ-ப-கய் εἰς ees ஈஸ் τὸν home tone டொனெ οἶκόν OO-KONE ஓஓ-Kஓந்ஏ σου soo ஸோ πρὸς to prose ப்ரொஸெ τοὺς toos டோஸ் σούς thy soos ஸோஸ் καὶ friends, kay கய் ἀνάγγειλον and ah-NAHNG-gee-lone அஹ்-ந்Aஃந்G-கே-லொனெ αὐτοῖς tell af-TOOS அf-TஓஓS ὅσα them OH-sa ஓஃ-ஸ σοι how soo ஸோ ὁ great oh ஒஹ் κύριός things KYOO-ree-OSE KYஓஓ-ரே-ஓSஏ ἐποίησεν the ay-POO-ay-sane அய்-Pஓஓ-அய்-ஸனெ καὶ Lord kay கய் ἠλέησέν hath ay-LAY-ay-SANE அய்-ள்AY-அய்-SAந்ஏ σε done say ஸய் -
καὶ he kay கய் ἀπῆλθεν departed, ah-PALE-thane அஹ்-PAள்ஏ-தனெ καὶ and kay கய் ἤρξατο began ARE-ksa-toh Aற்ஏ-க்ஸ-டொஹ் κηρύσσειν to kay-RYOOS-seen கய்-ற்YஓஓS-ஸேன் ἐν publish ane அனெ τῇ in tay டய் Δεκαπόλει thay-ka-POH-lee தய்-க-Pஓஃ-லே ὅσα Decapolis OH-sa ஓஃ-ஸ ἐποίησεν how ay-POO-ay-sane அய்-Pஓஓ-அய்-ஸனெ αὐτῷ great af-TOH அf-Tஓஃ ὁ things oh ஒஹ் Ἰησοῦς ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS καὶ Jesus kay கய் πάντες had PAHN-tase PAஃந்-டஸெ ἐθαύμαζον done ay-THA-ma-zone அய்-TஃA-ம-ழொனெ -
Καὶ when kay கய் διαπεράσαντος thee-ah-pay-RA-sahn-tose தே-அஹ்-பய்-ற்A-ஸஹ்ன்-டொஸெ τοῦ Jesus too டோ Ἰησοῦ was ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ ἐν passed ane அனெ τῷ over toh டொஹ் πλοίῳ again PLOO-oh Pள்ஓஓ-ஒஹ் πάλιν by PA-leen PA-லேன் εἰς ees ஈஸ் τὸ ship toh டொஹ் πέραν unto PAY-rahn PAY-ரஹ்ன் συνήχθη the syoon-AKE-thay ஸ்யோன்-AKஏ-தய் ὄχλος other OH-hlose ஓஃ-ஹ்லொஸெ πολὺς side, poh-LYOOS பொஹ்-ள்YஓஓS ἐπ' much ape அபெ αὐτόν people af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ gathered kay கய் ἦν unto ane அனெ παρὰ him: pa-RA ப-ற்A τὴν and tane டனெ θάλασσαν he THA-lahs-sahn TஃA-லஹ்ஸ்-ஸஹ்ன் -
καὶ behold, kay கய் ἰδοὺ, there ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ἔρχεται cometh ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் εἷς one ees ஈஸ் τῶν of tone டொனெ ἀρχισυναγώγων the ar-hee-syoo-na-GOH-gone அர்-ஹே-ஸ்யோ-ன-Gஓஃ-கொனெ ὀνόματι rulers oh-NOH-ma-tee ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-டே Ἰάειρος of ee-AH-ee-rose ஈ-Aஃ-ஈ-ரொஸெ καὶ the kay கய் ἰδὼν synagogue, ee-THONE ஈ-Tஃஓந்ஏ αὐτὸν Jairus af-TONE அf-Tஓந்ஏ πίπτει by PEE-ptee Pஏஏ-ப்டே πρὸς name; prose ப்ரொஸெ τοὺς and toos டோஸ் πόδας when POH-thahs Pஓஃ-தஹ்ஸ் αὐτοῦ he af-TOO அf-Tஓஓ -
καὶ besought kay கய் παρεκάλει him pa-ray-KA-lee ப-ரய்-KA-லே αὐτὸν greatly, af-TONE அf-Tஓந்ஏ πολλὰ saying, pole-LA பொலெ-ள்A λέγων My LAY-gone ள்AY-கொனெ ὅτι OH-tee ஓஃ-டே Τὸ little toh டொஹ் θυγάτριόν daughter thyoo-GA-tree-ONE த்யோ-GA-ட்ரே-ஓந்ஏ μου lieth moo மோ ἐσχάτως at ay-SKA-tose அய்-SKA-டொஸெ ἔχει the A-hee A-ஹே ἵνα point EE-na ஏஏ-ன ἐλθὼν of ale-THONE அலெ-Tஃஓந்ஏ ἐπιθῇς death: ay-pee-THASE அய்-பே-TஃASஏ αὐτῇ I af-TAY அf-TAY τὰς pray tahs டஹ்ஸ் χεῖρας thee, HEE-rahs ஃஏஏ-ரஹ்ஸ் ὅπως OH-pose ஓஃ-பொஸெ σωθῇ come soh-THAY ஸொஹ்-TஃAY καὶ and kay கய் ζήσεται lay ZAY-say-tay ZAY-ஸய்-டய் -
καὶ Jesus kay கய் ἀπῆλθεν went ah-PALE-thane அஹ்-PAள்ஏ-தனெ μετ' with mate மடெ αὐτοῦ him; af-TOO அf-Tஓஓ Καὶ and kay கய் ἠκολούθει much ay-koh-LOO-thee அய்-கொஹ்-ள்ஓஓ-தே αὐτῷ people af-TOH அf-Tஓஃ ὄχλος followed OH-hlose ஓஃ-ஹ்லொஸெ πολύς him, poh-LYOOS பொஹ்-ள்YஓஓS καὶ and kay கய் συνέθλιβον thronged syoon-A-thlee-vone ஸ்யோன்-A-த்லே-வொனெ αὐτόν him. af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
καὶ a kay கய் γυνὴ certain gyoo-NAY க்யோ-ந்AY τις woman, tees டேஸ் οὖσα which OO-sa ஓஓ-ஸ ἐν had ane அனெ ῥύσει an RYOO-see ற்Yஓஓ-ஸே αἵματος issue AY-ma-tose AY-ம-டொஸெ ἔτη of A-tay A-டய் δώδεκα blood THOH-thay-ka Tஃஓஃ-தய்-க -
καὶ had kay கய் πολλὰ suffered pole-LA பொலெ-ள்A παθοῦσα many pa-THOO-sa ப-Tஃஓஓ-ஸ ὑπὸ things yoo-POH யோ-Pஓஃ πολλῶν of pole-LONE பொலெ-ள்ஓந்ஏ ἰατρῶν many ee-ah-TRONE ஈ-அஹ்-Tற்ஓந்ஏ καὶ physicians, kay கய் δαπανήσασα and tha-pa-NAY-sa-sa த-ப-ந்AY-ஸ-ஸ τὰ had ta ட παρ' spent pahr பஹ்ர் ἑαυτῆς all ay-af-TASE அய்-அf-TASஏ πάντα PAHN-ta PAஃந்-ட καὶ that kay கய் μηδὲν she may-THANE மய்-TஃAந்ஏ ὠφεληθεῖσα had, oh-fay-lay-THEE-sa ஒஹ்-fஅய்-லய்-Tஃஏஏ-ஸ ἀλλὰ and al-LA அல்-ள்A μᾶλλον was MAHL-lone MAஃள்-லொனெ εἰς nothing ees ஈஸ் τὸ bettered, toh டொஹ் χεῖρον but HEE-rone ஃஏஏ-ரொனெ ἐλθοῦσα rather ale-THOO-sa அலெ-Tஃஓஓ-ஸ -
ἀκούσασα she ah-KOO-sa-sa அஹ்-Kஓஓ-ஸ-ஸ περὶ had pay-REE பய்-ற்ஏஏ τοῦ heard too டோ Ἰησοῦ of ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ ἐλθοῦσα ale-THOO-sa அலெ-Tஃஓஓ-ஸ ἐν Jesus, ane அனெ τῷ came toh டொஹ் ὄχλῳ in OH-hloh ஓஃ-ஹ்லொஹ் ὄπισθεν the OH-pee-sthane ஓஃ-பே-ஸ்தனெ ἥψατο press AY-psa-toh AY-ப்ஸ-டொஹ் τοῦ behind, too டோ ἱματίου and ee-ma-TEE-oo ஈ-ம-Tஏஏ-ஊ αὐτοῦ· touched af-TOO அf-Tஓஓ -
ἔλεγεν she A-lay-gane A-லய்-கனெ γὰρ said, gahr கஹ்ர் ὅτι OH-tee ஓஃ-டே κἂν If kahn கஹ்ன் τῶν I tone டொனெ ἱματίων may ee-ma-TEE-one ஈ-ம-Tஏஏ-ஒனெ αὐτοῦ touch af-TOO அf-Tஓஓ ἅψωμαι but A-psoh-may A-ப்ஸொஹ்-மய் σωθήσομαι his soh-THAY-soh-may ஸொஹ்-TஃAY-ஸொஹ்-மய் -
καὶ straightway kay கய் εὐθὲως the afe-THAY-ose அfஎ-TஃAY-ஒஸெ ἐξηράνθη fountain ay-ksay-RAHN-thay அய்-க்ஸய்-ற்Aஃந்-தய் ἡ ay அய் πηγὴ of pay-GAY பய்-GAY τοῦ her too டோ αἵματος blood AY-ma-tose AY-ம-டொஸெ αὐτῆς was af-TASE அf-TASஏ καὶ dried kay கய் ἔγνω up; A-gnoh A-க்னொஹ் τῷ and toh டொஹ் σώματι she SOH-ma-tee Sஓஃ-ம-டே ὅτι felt OH-tee ஓஃ-டே ἴαται EE-ah-tay ஏஏ-அஹ்-டய் ἀπὸ in ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῆς her tase டஸெ μάστιγος body MA-stee-gose MA-ஸ்டே-கொஸெ -
καὶ kay கய் εὐθὲως Jesus, afe-THAY-ose அfஎ-TஃAY-ஒஸெ ὁ immediately oh ஒஹ் Ἰησοῦς knowing ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS ἐπιγνοὺς in ay-pee-GNOOS அய்-பே-Gந்ஓஓS ἐν himself ane அனெ ἑαυτῷ that ay-af-TOH அய்-அf-Tஓஃ τὴν virtue tane டனெ ἐξ had ayks அய்க்ஸ் αὐτοῦ gone af-TOO அf-Tஓஓ δύναμιν out THYOO-na-meen TஃYஓஓ-ன-மேன் ἐξελθοῦσαν ayks-ale-THOO-sahn அய்க்ஸ்-அலெ-Tஃஓஓ-ஸஹ்ன் ἐπιστραφεὶς of ay-pee-stra-FEES அய்-பே-ஸ்ட்ர-FஏஏS ἐν him, ane அனெ τῷ turned toh டொஹ் ὄχλῳ him OH-hloh ஓஃ-ஹ்லொஹ் ἔλεγεν about A-lay-gane A-லய்-கனெ Τίς in tees டேஸ் μου the moo மோ ἥψατο press, AY-psa-toh AY-ப்ஸ-டொஹ் τῶν and tone டொனெ ἱματίων said, ee-ma-TEE-one ஈ-ம-Tஏஏ-ஒனெ -
καὶ his kay கய் ἔλεγον A-lay-gone A-லய்-கொனெ αὐτῷ disciples af-TOH அf-Tஓஃ οἱ said oo ஊ μαθηταὶ unto ma-thay-TAY ம-தய்-TAY αὐτοῦ him, af-TOO அf-Tஓஓ Βλέπεις Thou VLAY-pees Vள்AY-பேஸ் τὸν seest tone டொனெ ὄχλον the OH-hlone ஓஃ-ஹ்லொனெ συνθλίβοντά multitude syoon-THLEE-vone-TA ஸ்யோன்-Tஃள்ஏஏ-வொனெ-TA σε thronging say ஸய் καὶ thee, kay கய் λέγεις and LAY-gees ள்AY-கேஸ் Τίς sayest tees டேஸ் μου thou, moo மோ ἥψατο Who AY-psa-toh AY-ப்ஸ-டொஹ் -
καὶ he kay கய் περιεβλέπετο looked pay-ree-ay-VLAY-pay-toh பய்-ரே-அய்-Vள்AY-பய்-டொஹ் ἰδεῖν round ee-THEEN ஈ-Tஃஏஏந் τὴν about tane டனெ τοῦτο to TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் ποιήσασαν see poo-A-sa-sahn போ-A-ஸ-ஸஹ்ன் -
ἡ the ay அய் δὲ woman thay தய் γυνὴ fearing gyoo-NAY க்யோ-ந்AY φοβηθεῖσα and foh-vay-THEE-sa fஒஹ்-வய்-Tஃஏஏ-ஸ καὶ trembling, kay கய் τρέμουσα knowing TRAY-moo-sa Tற்AY-மோ-ஸ εἰδυῖα what ee-THYOO-ah ஈ-TஃYஓஓ-அஹ் ὃ was oh ஒஹ் γέγονεν done GAY-goh-nane GAY-கொஹ்-னனெ ἐπ' in ape அபெ αὐτῇ her, af-TAY அf-TAY ἦλθεν came ALE-thane Aள்ஏ-தனெ καὶ and kay கய் προσέπεσεν fell prose-A-pay-sane ப்ரொஸெ-A-பய்-ஸனெ αὐτῷ down af-TOH அf-Tஓஃ καὶ before kay கய் εἶπεν him, EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτῷ and af-TOH அf-Tஓஃ πᾶσαν told PA-sahn PA-ஸஹ்ன் τὴν him tane டனெ ἀλήθειαν all ah-LAY-thee-an அஹ்-ள்AY-தே-அன் -
ὁ he oh ஒஹ் δὲ said thay தய் εἶπεν unto EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτῇ her, af-TAY அf-TAY θύγατερ Daughter, THYOO-ga-tare TஃYஓஓ-க-டரெ ἡ thy ay அய் πίστις PEE-stees Pஏஏ-ஸ்டேஸ் σου faith soo ஸோ σέσωκέν hath SAY-soh-KANE SAY-ஸொஹ்-KAந்ஏ σε· made say ஸய் ὕπαγε thee YOO-pa-gay Yஓஓ-ப-கய் εἰς whole; ees ஈஸ் εἰρήνην go ee-RAY-nane ஈ-ற்AY-னனெ καὶ in kay கய் ἴσθι peace, EE-sthee ஏஏ-ஸ்தே ὑγιὴς and yoo-gee-ASE யோ-கே-ASஏ ἀπὸ be ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῆς whole tase டஸெ μάστιγός of MA-stee-GOSE MA-ஸ்டே-GஓSஏ σου thy soo ஸோ -
Ἔτι he A-tee A-டே αὐτοῦ yet af-TOO அf-Tஓஓ λαλοῦντος spake, la-LOON-tose ல-ள்ஓஓந்-டொஸெ ἔρχονται there ARE-hone-tay Aற்ஏ-ஹொனெ-டய் ἀπὸ came ah-POH அஹ்-Pஓஃ τοῦ from too டோ ἀρχισυναγώγου the ar-hee-syoo-na-GOH-goo அர்-ஹே-ஸ்யோ-ன-Gஓஃ-கோ λέγοντες ruler LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ ὅτι of OH-tee ஓஃ-டே Ἡ the ay அய் θυγάτηρ synagogue's thyoo-GA-tare த்யோ-GA-டரெ σου house soo ஸோ ἀπέθανεν· certain ah-PAY-tha-nane அஹ்-PAY-த-னனெ τί which tee டே ἔτι said, A-tee A-டே σκύλλεις Thy SKYOOL-lees SKYஓஓள்-லேஸ் τὸν tone டொனெ διδάσκαλον daughter thee-THA-ska-lone தே-TஃA-ஸ்க-லொனெ -
ὁ As oh ஒஹ் δὲ soon thay தய் Ἰησοῦς as ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS εὐθέως afe-THAY-ose அfஎ-TஃAY-ஒஸெ ἀκούσας Jesus ah-KOO-sahs அஹ்-Kஓஓ-ஸஹ்ஸ் τὸν heard tone டொனெ λόγον the LOH-gone ள்ஓஃ-கொனெ λαλούμενον word la-LOO-may-none ல-ள்ஓஓ-மய்-னொனெ λέγει that LAY-gee ள்AY-கே τῷ was toh டொஹ் ἀρχισυναγώγῳ spoken, ar-hee-syoo-na-GOH-goh அர்-ஹே-ஸ்யோ-ன-Gஓஃ-கொஹ் Μὴ he may மய் φοβοῦ saith foh-VOO fஒஹ்-Vஓஓ μόνον unto MOH-none Mஓஃ-னொனெ πίστευε the PEE-stave-ay Pஏஏ-ஸ்டவெ-அய் -
καὶ kay கய் οὐκ he ook ஊக் ἀφῆκεν suffered ah-FAY-kane அஹ்-FAY-கனெ οὐδένα no oo-THAY-na ஊ-TஃAY-ன αὐτῷ man af-TOH அf-Tஓஃ συνακολουθῆσαι to syoon-ah-koh-loo-THAY-say ஸ்யோன்-அஹ்-கொஹ்-லோ-TஃAY-ஸய் εἰ follow ee ஈ μὴ him, may மய் Πέτρον save PAY-trone PAY-ட்ரொனெ καὶ kay கய் Ἰάκωβον Peter, ee-AH-koh-vone ஈ-Aஃ-கொஹ்-வொனெ καὶ and kay கய் Ἰωάννην James, ee-oh-AN-nane ஈ-ஒஹ்-Aந்-னனெ τὸν and tone டொனெ ἀδελφὸν John ah-thale-FONE அஹ்-தலெ-Fஓந்ஏ Ἰακώβου the ee-ah-KOH-voo ஈ-அஹ்-Kஓஃ-வோ -
καὶ he kay கய் ἔρχεται cometh ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் εἰς to ees ஈஸ் τὸν the tone டொனெ οἶκον house OO-kone ஓஓ-கொனெ τοῦ of too டோ ἀρχισυναγώγου the ar-hee-syoo-na-GOH-goo அர்-ஹே-ஸ்யோ-ன-Gஓஃ-கோ καὶ ruler kay கய் θεωρεῖ of thay-oh-REE தய்-ஒஹ்-ற்ஏஏ θόρυβον the THOH-ryoo-vone Tஃஓஃ-ர்யோ-வொனெ κλαίοντας synagogue, KLAY-one-tahs Kள்AY-ஒனெ-டஹ்ஸ் καὶ and kay கய் ἀλαλάζοντας seeth ah-la-LA-zone-tahs அஹ்-ல-ள்A-ழொனெ-டஹ்ஸ் πολλά the pole-LA பொலெ-ள்A -
καὶ when kay கய் εἰσελθὼν he ees-ale-THONE ஈஸ்-அலெ-Tஃஓந்ஏ λέγει was LAY-gee ள்AY-கே αὐτοῖς come af-TOOS அf-TஓஓS Τί in, tee டே θορυβεῖσθε he thoh-ryoo-VEE-sthay தொஹ்-ர்யோ-Vஏஏ-ஸ்தய் καὶ saith kay கய் κλαίετε unto KLAY-ay-tay Kள்AY-அய்-டய் τὸ them, toh டொஹ் παιδίον Why pay-THEE-one பய்-Tஃஏஏ-ஒனெ οὐκ make ook ஊக் ἀπέθανεν ye ah-PAY-tha-nane அஹ்-PAY-த-னனெ ἀλλὰ this al-LA அல்-ள்A καθεύδει ado, ka-THAVE-thee க-TஃAVஏ-தே -
καὶ they kay கய் κατεγέλων laughed ka-tay-GAY-lone க-டய்-GAY-லொனெ αὐτοῦ him af-TOO அf-Tஓஓ ὁ to oh ஒஹ் δὲ scorn. thay தய் ἐκβαλὼν But ake-va-LONE அகெ-வ-ள்ஓந்ஏ ἅπαντας, when A-pahn-tahs A-பஹ்ன்-டஹ்ஸ் παραλαμβάνει he pa-ra-lahm-VA-nee ப-ர-லஹ்ம்-VA-னே τὸν had tone டொனெ πατέρα put pa-TAY-ra ப-TAY-ர τοῦ them too டோ παιδίου all pay-THEE-oo பய்-Tஃஏஏ-ஊ καὶ out, kay கய் τὴν he tane டனெ μητέρα taketh may-TAY-ra மய்-TAY-ர καὶ the kay கய் τοὺς father toos டோஸ் μετ' and mate மடெ αὐτοῦ the af-TOO அf-Tஓஓ καὶ mother kay கய் εἰσπορεύεται of ees-poh-RAVE-ay-tay ஈஸ்-பொஹ்-ற்AVஏ-அய்-டய் ὅπου the OH-poo ஓஃ-போ ἦν damsel, ane அனெ τὸ and toh டொஹ் παιδίον them pay-THEE-one பய்-Tஃஏஏ-ஒனெ ἀνακείμενον· that ah-na-KEE-may-none அஹ்-ன-Kஏஏ-மய்-னொனெ -
καὶ he kay கய் κρατήσας took kra-TAY-sahs க்ர-TAY-ஸஹ்ஸ் τῆς the tase டஸெ χειρὸς damsel hee-ROSE ஹே-ற்ஓSஏ τοῦ by too டோ παιδίου the pay-THEE-oo பய்-Tஃஏஏ-ஊ λέγει hand, LAY-gee ள்AY-கே αὐτῇ and af-TAY அf-TAY Ταλιθα said ta-lee-tha ட-லே-த κοῦμι· unto KOO-mee Kஓஓ-மே ὅ her, oh ஒஹ் ἐστιν Talitha ay-steen அய்-ஸ்டேன் μεθερμηνευόμενον cumi; may-thare-may-nave-OH-may-none மய்-தரெ-மய்-னவெ-ஓஃ-மய்-னொனெ Τὸ which toh டொஹ் κοράσιον is, koh-RA-see-one கொஹ்-ற்A-ஸே-ஒனெ σοὶ being soo ஸோ λέγω interpreted, LAY-goh ள்AY-கொஹ் ἔγειραι A-gee-ray A-கே-ரய் -
καὶ straightway kay கய் εὐθὲως the afe-THAY-ose அfஎ-TஃAY-ஒஸெ ἀνέστη damsel ah-NAY-stay அஹ்-ந்AY-ஸ்டய் τὸ arose, toh டொஹ் κοράσιον and koh-RA-see-one கொஹ்-ற்A-ஸே-ஒனெ καὶ walked; kay கய் περιεπάτει· for pay-ree-ay-PA-tee பய்-ரே-அய்-PA-டே ἦν she ane அனெ γὰρ was gahr கஹ்ர் ἐτῶν of ay-TONE அய்-Tஓந்ஏ δώδεκα the THOH-thay-ka Tஃஓஃ-தய்-க καὶ age kay கய் ἐξέστησαν of ayks-A-stay-sahn அய்க்ஸ்-A-ஸ்டய்-ஸஹ்ன் ἐκστάσει twelve ake-STA-see அகெ-STA-ஸே μεγάλῃ years. may-GA-lay மய்-GA-லய் -
καὶ he kay கய் διεστείλατο charged thee-ay-STEE-la-toh தே-அய்-STஏஏ-ல-டொஹ் αὐτοῖς them af-TOOS அf-TஓஓS πολλὰ straitly pole-LA பொலெ-ள்A ἵνα that EE-na ஏஏ-ன μηδεὶς no may-THEES மய்-TஃஏஏS γνῷ man gnoh க்னொஹ் τοῦτο should TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் καὶ know kay கய் εἶπεν it; EE-pane ஏஏ-பனெ δοθῆναι and thoh-THAY-nay தொஹ்-TஃAY-னய் αὐτῇ commanded af-TAY அf-TAY φαγεῖν that fa-GEEN fஅ-Gஏஏந்
Mark 5 interlinear in Tamil
Interlinear verses Mark 5