மாற்கு 15:10
அவர்களை நோக்கி: நான் யூதருடைய ராஜாவை உங்களுக்கு விடுதலையாக்கவேண்டுமென்றிருக்கிறீர்களா என்று கேட்டான்.
Tamil Indian Revised Version
மேலும், நாளைக்குக் கர்த்தர் இந்தக் காரியத்தை தேசத்தில் செய்வார் என்று சொல்லி, கர்த்தர் ஒரு காலத்தைக் குறித்தார் என்றும், எபிரெயர்களுடைய தேவனாகிய கர்த்தர் சொல்லுகிறார் என்றும் அவனிடம் சொல் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
இது நடப்பதற்குரிய காலத்தை கர்த்தர் குறித்துவிட்டார். நாளை இதனை இத்தேசத்தில் கர்த்தர் நிறைவேற்றுவார் என்று சொல்கிறார்’ என்று சொல்” என்றார்.
Thiru Viviliam
‘நாளையதினமே ஆண்டவர் இதனை இந்நாட்டில் செயல்படுத்தப்போகிறார்’ என்று ஆண்டவரே ஒரு நேரத்தையும் குறித்துவிட்டார்.”
King James Version (KJV)
And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land.
Bible in Basic English (BBE)
And the time was fixed by the Lord, and he said, Tomorrow the Lord will do this thing in the land.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow will Jehovah do this thing in the land.
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD appointed a set time, saying, To-morrow the LORD will do this thing in the land.
World English Bible (WEB)
Yahweh appointed a set time, saying, “Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and Jehovah setteth an appointed time, saying, To-morrow doth Jehovah do this thing in the land.’
யாத்திராகமம் Exodus 9:5
மேலும், நாளைக்குக் கர்த்தர் இந்தக் காரியத்தை தேசத்தில் செய்வார் என்று சொல்லி, கர்த்தர் ஒரு காலத்தைக் குறித்தார் என்றும், எபிரெயருடைய தேவனாகிய கர்த்தர் சொல்லுகிறார் என்றும் அவனிடத்தில் சொல் என்றார்.
And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land.
And the Lord | וַיָּ֥שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem |
appointed | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
a set time, | מוֹעֵ֣ד | môʿēd | moh-ADE |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
morrow To | מָחָ֗ר | māḥār | ma-HAHR |
the Lord | יַֽעֲשֶׂ֧ה | yaʿăśe | ya-uh-SEH |
shall do | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
this | הַדָּבָ֥ר | haddābār | ha-da-VAHR |
thing | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
in the land. | בָּאָֽרֶץ׃ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
மாற்கு 15:10 in English
Tags அவர்களை நோக்கி நான் யூதருடைய ராஜாவை உங்களுக்கு விடுதலையாக்கவேண்டுமென்றிருக்கிறீர்களா என்று கேட்டான்
Mark 15:10 in Tamil Concordance Mark 15:10 in Tamil Interlinear Mark 15:10 in Tamil Image
Read Full Chapter : Mark 15