மாற்கு 14:9
இந்தச் சுவிசேஷம் உலகத்தில் எங்கெங்கே பிரசங்கிக்கப்படுமோ அங்கங்கே இவளை நினைப்பதற்காக இவள் செய்ததும் சொல்லப்படும் என்று மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
இந்த நற்செய்தி உலகத்தில் எங்கெல்லாம் பிரசங்கிக்கப்படுகிறதோ அங்கெல்லாம் இவளை நினைப்பதற்காக இவள் செய்ததும் சொல்லப்படும் என்று உண்மையாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
நான் உங்களுக்கு உண்மையைக் கூறுகிறேன். உலகில் உள்ள அனைத்து மக்களுக்கும் நற்செய்தி சொல்லப்படும் எல்லா இடங்களிலும் இந்தப் பெண் செய்ததும் சொல்லப்படும். அப்போது மக்கள் இவளை நினைவில் இருத்திக்கொள்வார்கள்” என்றார்.
Thiru Viviliam
உலகம் முழுவதும் எங்கெல்லாம் நற்செய்தி அறிவிக்கப்படுமோ அங்கெல்லாம் இவர் செய்ததும் எடுத்துக் கூறப்படும்; இவரும் நினைவு கூறப்படுவார் என உறுதியாக உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்” என்று கூறினார்.
King James Version (KJV)
Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her.
American Standard Version (ASV)
And verily I say unto you, Wheresoever the gospel shall be preached throughout the whole world, that also which this woman hath done shall be spoken of for a memorial of her.
Bible in Basic English (BBE)
And truly I say to you, Wherever the good news goes out through all the earth, what this woman has done will be talked of in memory of her.
Darby English Bible (DBY)
And verily I say unto you, Wheresoever these glad tidings may be preached in the whole world, what this [woman] has done shall be also spoken of for a memorial of her.
World English Bible (WEB)
Most assuredly I tell you, wherever this Gospel may be preached throughout the whole world, that which this woman has done will also be spoken of for a memorial of her.”
Young’s Literal Translation (YLT)
Verily I say to you, wherever this good news may be proclaimed in the whole world, what also this woman did shall be spoken of — for a memorial of her.’
மாற்கு Mark 14:9
இந்தச் சுவிசேஷம் உலகத்தில் எங்கெங்கே பிரசங்கிக்கப்படுமோ அங்கங்கே இவளை நினைப்பதற்காக இவள் செய்ததும் சொல்லப்படும் என்று மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்றார்.
Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her.
Verily | ἀμὴν | amēn | ah-MANE |
I say | λέγω | legō | LAY-goh |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
Wheresoever | ὅπου | hopou | OH-poo |
ἂν | an | an | |
this | κηρυχθῇ | kērychthē | kay-ryook-THAY |
τὸ | to | toh | |
gospel | εὐαγγέλιον | euangelion | ave-ang-GAY-lee-one |
shall be preached | τοῦτο | touto | TOO-toh |
throughout | εἰς | eis | ees |
the | ὅλον | holon | OH-lone |
whole | τὸν | ton | tone |
world, | κόσμον | kosmon | KOH-smone |
this also | καὶ | kai | kay |
that | ὃ | ho | oh |
she | ἐποίησεν | epoiēsen | ay-POO-ay-sane |
hath done | αὕτη | hautē | AF-tay |
of spoken be shall | λαληθήσεται | lalēthēsetai | la-lay-THAY-say-tay |
for | εἰς | eis | ees |
a memorial | μνημόσυνον | mnēmosynon | m-nay-MOH-syoo-none |
of her. | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
மாற்கு 14:9 in English
Tags இந்தச் சுவிசேஷம் உலகத்தில் எங்கெங்கே பிரசங்கிக்கப்படுமோ அங்கங்கே இவளை நினைப்பதற்காக இவள் செய்ததும் சொல்லப்படும் என்று மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்றார்
Mark 14:9 in Tamil Concordance Mark 14:9 in Tamil Interlinear Mark 14:9 in Tamil Image
Read Full Chapter : Mark 14