-
Καὶ as kay கய் ἐκπορευομένου he ake-poh-rave-oh-MAY-noo அகெ-பொஹ்-ரவெ-ஒஹ்-MAY-னோ αὐτοῦ went af-TOO அf-Tஓஓ ἐκ out ake அகெ τοῦ of too டோ ἱεροῦ the ee-ay-ROO ஈ-அய்-ற்ஓஓ λέγει temple, LAY-gee ள்AY-கே αὐτῷ one af-TOH அf-Tஓஃ εἷς of ees ஈஸ் τῶν his tone டொனெ μαθητῶν ma-thay-TONE ம-தய்-Tஓந்ஏ αὐτοῦ disciples af-TOO அf-Tஓஓ Διδάσκαλε saith thee-THA-ska-lay தே-TஃA-ஸ்க-லய் ἴδε unto EE-thay ஏஏ-தய் ποταποὶ him, poh-ta-POO பொஹ்-ட-Pஓஓ λίθοι Master, LEE-thoo ள்ஏஏ-தோ καὶ see kay கய் ποταπαὶ what poh-ta-PAY பொஹ்-ட-PAY οἰκοδομαί manner oo-koh-thoh-MAY ஊ-கொஹ்-தொஹ்-MAY -
καὶ kay கய் ὁ Jesus oh ஒஹ் Ἰησοῦς answering ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS ἀποκριθεὶς said ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS εἶπεν unto EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτῷ him, af-TOH அf-Tஓஃ Βλέπεις Seest VLAY-pees Vள்AY-பேஸ் ταύτας thou TAF-tahs TAF-டஹ்ஸ் τὰς these tahs டஹ்ஸ் μεγάλας may-GA-lahs மய்-GA-லஹ்ஸ் οἰκοδομάς great oo-koh-thoh-MAHS ஊ-கொஹ்-தொஹ்-MAஃS οὐ buildings? oo ஊ μὴ there may மய் ἀφεθῇ shall ah-fay-THAY அஹ்-fஅய்-TஃAY λίθος LEE-those ள்ஏஏ-தொஸெ ἐπὶ not ay-PEE அய்-Pஏஏ λίθῷ, be LEE-THOH ள்ஏஏ-Tஃஓஃ ὃς left ose ஒஸெ οὐ one oo ஊ μὴ stone may மய் καταλυθῇ upon ka-ta-lyoo-THAY க-ட-ல்யோ-TஃAY -
Καὶ as kay கய் καθημένου he ka-thay-MAY-noo க-தய்-MAY-னோ αὐτοῦ sat af-TOO அf-Tஓஓ εἰς upon ees ஈஸ் τὸ the toh டொஹ் Ὄρος mount OH-rose ஓஃ-ரொஸெ τῶν tone டொனெ Ἐλαιῶν of ay-lay-ONE அய்-லய்-ஓந்ஏ κατέναντι Olives ka-TAY-nahn-tee க-TAY-னஹ்ன்-டே τοῦ over too டோ ἱεροῦ against ee-ay-ROO ஈ-அய்-ற்ஓஓ ἐπηρώτων the ape-ay-ROH-tone அபெ-அய்-ற்ஓஃ-டொனெ αὐτὸν temple, af-TONE அf-Tஓந்ஏ κατ' Peter kaht கஹ்ட் ἰδίαν and ee-THEE-an ஈ-Tஃஏஏ-அன் Πέτρος James PAY-trose PAY-ட்ரொஸெ καὶ and kay கய் Ἰάκωβος John ee-AH-koh-vose ஈ-Aஃ-கொஹ்-வொஸெ καὶ and kay கய் Ἰωάννης Andrew ee-oh-AN-nase ஈ-ஒஹ்-Aந்-னஸெ καὶ asked kay கய் Ἀνδρέας him an-THRAY-as அன்-Tஃற்AY-அஸ் -
Εἰπὲ us, ee-PAY ஈ-PAY ἡμῖν when ay-MEEN அய்-Mஏஏந் πότε shall POH-tay Pஓஃ-டய் ταῦτα these TAF-ta TAF-ட ἔσται things A-stay A-ஸ்டய் καὶ be? kay கய் τί and tee டே τὸ what toh டொஹ் σημεῖον shall say-MEE-one ஸய்-Mஏஏ-ஒனெ ὅταν be OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் μέλλῃ the MALE-lay MAள்ஏ-லய் πάντα sign PAHN-ta PAஃந்-ட ταῦτα when TAF-ta TAF-ட συντελεῖσθαι all syoon-tay-LEE-sthay ஸ்யோன்-டய்-ள்ஏஏ-ஸ்தய் -
ὁ And oh ஒஹ் δὲ Jesus thay தய் Ἰησοῦς answering ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS ἀποκριθεὶς them ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS αὐτοῖς began af-TOOS அf-TஓஓS ἤρξατο to ARE-ksa-toh Aற்ஏ-க்ஸ-டொஹ் λέγειν say, LAY-geen ள்AY-கேன் Βλέπετε Take VLAY-pay-tay Vள்AY-பய்-டய் μή heed may மய் τις lest tees டேஸ் ὑμᾶς any yoo-MAHS யோ-MAஃS πλανήσῃ· man pla-NAY-say ப்ல-ந்AY-ஸய் -
πολλοὶ many pole-LOO பொலெ-ள்ஓஓ γὰρ shall gahr கஹ்ர் ἐλεύσονται come ay-LAYF-sone-tay அய்-ள்AYF-ஸொனெ-டய் ἐπὶ in ay-PEE அய்-Pஏஏ τῷ my toh டொஹ் ὀνόματί name, oh-NOH-ma-TEE ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-Tஏஏ μου saying, moo மோ λέγοντες LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ ὅτι I OH-tee ஓஃ-டே Ἐγώ am ay-GOH அய்-Gஓஃ εἰμι Christ; ee-mee ஈ-மே καὶ and kay கய் πολλοὺς shall pole-LOOS பொலெ-ள்ஓஓS πλανήσουσιν deceive pla-NAY-soo-seen ப்ல-ந்AY-ஸோ-ஸேன் -
ὅταν when OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் δὲ ye thay தய் ἀκούσητε shall ah-KOO-say-tay அஹ்-Kஓஓ-ஸய்-டய் πολέμους hear poh-LAY-moos பொஹ்-ள்AY-மோஸ் καὶ of kay கய் ἀκοὰς wars ah-koh-AS அஹ்-கொஹ்-AS πολέμων and poh-LAY-mone பொஹ்-ள்AY-மொனெ μὴ rumours may மய் θροεῖσθε· of throh-EE-sthay த்ரொஹ்-ஏஏ-ஸ்தய் δεῖ wars, thee தே γὰρ be gahr கஹ்ர் γενέσθαι ye gay-NAY-sthay கய்-ந்AY-ஸ்தய் ἀλλ' not al அல் οὔπω troubled: OO-poh ஓஓ-பொஹ் τὸ for toh டொஹ் τέλος such TAY-lose TAY-லொஸெ -
ἐγερθήσεται nation ay-gare-THAY-say-tay அய்-கரெ-TஃAY-ஸய்-டய் γὰρ shall gahr கஹ்ர் ἔθνος rise A-thnose A-த்னொஸெ ἐπὶ against ay-PEE அய்-Pஏஏ ἔθνος nation, A-thnose A-த்னொஸெ καὶ and kay கய் βασιλεία kingdom va-see-LEE-ah வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஹ் ἐπὶ against ay-PEE அய்-Pஏஏ βασιλείαν kingdom: va-see-LEE-an வ-ஸே-ள்ஏஏ-அன் καὶ and kay கய் ἔσονται there A-sone-tay A-ஸொனெ-டய் σεισμοὶ shall see-SMOO ஸே-SMஓஓ κατὰ be ka-TA க-TA τόπους earthquakes TOH-poos Tஓஃ-போஸ் καὶ in kay கய் ἔσονται divers A-sone-tay A-ஸொனெ-டய் λιμοὶ places, lee-MOO லே-Mஓஓ καὶ and kay கய் ταραχαί· there ta-ra-HAY ட-ர-ஃAY ἀρχαὶ shall ar-HAY அர்-ஃAY ὠδίνων be oh-THEE-none ஒஹ்-Tஃஏஏ-னொனெ ταῦτα famines TAF-ta TAF-ட -
βλέπετε take VLAY-pay-tay Vள்AY-பய்-டய் δὲ heed thay தய் ὑμεῖς yoo-MEES யோ-MஏஏS ἑαυτούς· to ay-af-TOOS அய்-அf-TஓஓS παραδώσουσιν yourselves: pa-ra-THOH-soo-seen ப-ர-Tஃஓஃ-ஸோ-ஸேன் γὰρ for gahr கஹ்ர் ὑμᾶς they yoo-MAHS யோ-MAஃS εἰς shall ees ஈஸ் συνέδρια deliver syoon-A-three-ah ஸ்யோன்-A-த்ரே-அஹ் καὶ you kay கய் εἰς up ees ஈஸ் συναγωγὰς to syoon-ah-goh-GAHS ஸ்யோன்-அஹ்-கொஹ்-GAஃS δαρήσεσθε councils; tha-RAY-say-sthay த-ற்AY-ஸய்-ஸ்தய் καὶ and kay கய் ἐπὶ in ay-PEE அய்-Pஏஏ ἡγεμόνων the ay-gay-MOH-none அய்-கய்-Mஓஃ-னொனெ καὶ synagogues kay கய் βασιλέων ye va-see-LAY-one வ-ஸே-ள்AY-ஒனெ σταθήσεσθε shall sta-THAY-say-sthay ஸ்ட-TஃAY-ஸய்-ஸ்தய் ἕνεκεν be ANE-ay-kane Aந்ஏ-அய்-கனெ ἐμοῦ beaten: ay-MOO அய்-Mஓஓ εἰς and ees ஈஸ் μαρτύριον ye mahr-TYOO-ree-one மஹ்ர்-TYஓஓ-ரே-ஒனெ αὐτοῖς shall af-TOOS அf-TஓஓS -
καὶ the kay கய் εἰς gospel ees ஈஸ் πάντα must PAHN-ta PAஃந்-ட τὰ first ta ட ἔθνη be A-thnay A-த்னய் δεῖ published thee தே πρῶτον among PROH-tone Pற்ஓஃ-டொனெ κηρυχθῆναι all kay-ryook-THAY-nay கய்-ர்யோக்-TஃAY-னய் τὸ toh டொஹ் εὐαγγέλιον nations. ave-ang-GAY-lee-one அவெ-அன்க்-GAY-லே-ஒனெ -
ὅταν when OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் δὲ they thay தய் ἄγαγωσιν shall AH-ga-goh-seen Aஃ-க-கொஹ்-ஸேன் ὑμᾶς lead yoo-MAHS யோ-MAஃS παραδιδόντες you, pa-ra-thee-THONE-tase ப-ர-தே-Tஃஓந்ஏ-டஸெ μὴ and may மய் προμεριμνᾶτε deliver proh-may-reem-NA-tay ப்ரொஹ்-மய்-ரேம்-ந்A-டய் τί you tee டே λαλήσητε up, la-LAY-say-tay ல-ள்AY-ஸய்-டய் μηδὲ take may-THAY மய்-TஃAY μελετᾶτε· no may-lay-TA-tay மய்-லய்-TA-டய் ἀλλ' thought al அல் ὃ beforehand oh ஒஹ் ἐὰν what ay-AN அய்-Aந் δοθῇ ye thoh-THAY தொஹ்-TஃAY ὑμῖν shall yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ἐν speak, ane அனெ ἐκείνῃ neither ake-EE-nay அகெ-ஏஏ-னய் τῇ do tay டய் ὥρᾳ ye OH-ra ஓஃ-ர τοῦτο premeditate: TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் λαλεῖτε· but la-LEE-tay ல-ள்ஏஏ-டய் οὐ whatsoever oo ஊ γάρ gahr கஹ்ர் ἐστε shall ay-stay அய்-ஸ்டய் ὑμεῖς be yoo-MEES யோ-MஏஏS οἱ given oo ஊ λαλοῦντες you la-LOON-tase ல-ள்ஓஓந்-டஸெ ἀλλὰ in al-LA அல்-ள்A τὸ that toh டொஹ் πνεῦμα PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம τὸ hour, toh டொஹ் ἅγιον that A-gee-one A-கே-ஒனெ -
παραδώσει the pa-ra-THOH-see ப-ர-Tஃஓஃ-ஸே δὲ brother thay தய் ἀδελφὸς shall ah-thale-FOSE அஹ்-தலெ-FஓSஏ ἀδελφὸν betray ah-thale-FONE அஹ்-தலெ-Fஓந்ஏ εἰς the ees ஈஸ் θάνατον brother THA-na-tone TஃA-ன-டொனெ καὶ to kay கய் πατὴρ death, pa-TARE ப-TAற்ஏ τέκνον and TAY-knone TAY-க்னொனெ καὶ the kay கய் ἐπαναστήσονται father ape-ah-na-STAY-sone-tay அபெ-அஹ்-ன-STAY-ஸொனெ-டய் τέκνα the TAY-kna TAY-க்ன ἐπὶ son; ay-PEE அய்-Pஏஏ γονεῖς and goh-NEES கொஹ்-ந்ஏஏS καὶ children kay கய் θανατώσουσιν shall tha-na-TOH-soo-seen த-ன-Tஓஃ-ஸோ-ஸேன் αὐτούς· rise af-TOOS அf-TஓஓS -
καὶ ye kay கய் ἔσεσθε shall A-say-sthay A-ஸய்-ஸ்தய் μισούμενοι be mee-SOO-may-noo மே-Sஓஓ-மய்-னோ ὑπὸ hated yoo-POH யோ-Pஓஃ πάντων of PAHN-tone PAஃந்-டொனெ διὰ all thee-AH தே-Aஃ τὸ men toh டொஹ் ὄνομά for OH-noh-MA ஓஃ-னொஹ்-MA μου my moo மோ ὁ oh ஒஹ் δὲ name's thay தய் ὑπομείνας sake: yoo-poh-MEE-nahs யோ-பொஹ்-Mஏஏ-னஹ்ஸ் εἰς but ees ஈஸ் τέλος he TAY-lose TAY-லொஸெ οὗτος that OO-tose ஓஓ-டொஸெ σωθήσεται shall soh-THAY-say-tay ஸொஹ்-TஃAY-ஸய்-டய் -
Ὅταν when OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் δὲ ye thay தய் ἴδητε shall EE-thay-tay ஏஏ-தய்-டய் τὸ see toh டொஹ் βδέλυγμα the v-THAY-lyoog-ma வ்-TஃAY-ல்யோக்-ம τῆς abomination tase டஸெ ἐρημώσεως ay-ray-MOH-say-ose அய்-ரய்-Mஓஃ-ஸய்-ஒஸெ τὸ of toh டொஹ் ῥηθὲν desolation, ray-THANE ரய்-TஃAந்ஏ ὑπὸ yoo-POH யோ-Pஓஃ Δανιὴλ spoken tha-nee-ALE த-னே-Aள்ஏ τοῦ of too டோ προφήτου, by proh-FAY-too ப்ரொஹ்-FAY-டோ ἑστός Daniel ay-STOSE அய்-STஓSஏ ὅπου the OH-poo ஓஃ-போ οὐ prophet, oo ஊ δεῖ standing thee தே ὁ where oh ஒஹ் ἀναγινώσκων it ah-na-gee-NOH-skone அஹ்-ன-கே-ந்ஓஃ-ஸ்கொனெ νοείτω ought noh-EE-toh னொஹ்-ஏஏ-டொஹ் τότε not, TOH-tay Tஓஃ-டய் οἱ (let oo ஊ ἐν him ane அனெ τῇ that tay டய் Ἰουδαίᾳ readeth ee-oo-THAY-ah ஈ-ஊ-TஃAY-அஹ் φευγέτωσαν understand,) fave-GAY-toh-sahn fஅவெ-GAY-டொஹ்-ஸஹ்ன் εἰς then ees ஈஸ் τὰ let ta ட ὄρη them OH-ray ஓஃ-ரய் -
ὁ let oh ஒஹ் δὲ him thay தய் ἐπὶ that ay-PEE அய்-Pஏஏ τοῦ is too டோ δώματος on THOH-ma-tose Tஃஓஃ-ம-டொஸெ μὴ the may மய் καταβάτω housetop ka-ta-VA-toh க-ட-VA-டொஹ் εἰς not ees ஈஸ் τὴν go tane டனெ οἰκίαν, down oo-KEE-an ஊ-Kஏஏ-அன் μηδὲ into may-THAY மய்-TஃAY εἰσελθέτω the ees-ale-THAY-toh ஈஸ்-அலெ-TஃAY-டொஹ் ἆραί house, AH-RAY Aஃ-ற்AY τι neither tee டே ἐκ enter ake அகெ τῆς therein, tase டஸெ οἰκίας to oo-KEE-as ஊ-Kஏஏ-அஸ் αὐτοῦ take af-TOO அf-Tஓஓ -
καὶ let kay கய் ὁ him oh ஒஹ் εἰς that ees ஈஸ் τὸν is tone டொனெ ἀγρὸν in ah-GRONE அஹ்-Gற்ஓந்ஏ ὢν the one ஒனெ μὴ field may மய் ἐπιστρεψάτω not ay-pee-stray-PSA-toh அய்-பே-ஸ்ட்ரய்-PSA-டொஹ் εἰς turn ees ஈஸ் τὰ ta ட ὀπίσω back oh-PEE-soh ஒஹ்-Pஏஏ-ஸொஹ் ἆραι again AH-ray Aஃ-ரய் τὸ for toh டொஹ் ἱμάτιον to ee-MA-tee-one ஈ-MA-டே-ஒனெ αὐτοῦ take af-TOO அf-Tஓஓ -
οὐαὶ woe oo-A ஊ-A δὲ to thay தய் ταῖς them tase டஸெ ἐν that ane அனெ γαστρὶ are ga-STREE க-STற்ஏஏ ἐχούσαις with ay-HOO-sase அய்-ஃஓஓ-ஸஸெ καὶ child, kay கய் ταῖς and tase டஸெ θηλαζούσαις to thay-la-ZOO-sase தய்-ல-Zஓஓ-ஸஸெ ἐν them ane அனெ ἐκείναις that ake-EE-nase அகெ-ஏஏ-னஸெ ταῖς give tase டஸெ ἡμέραις suck ay-MAY-rase அய்-MAY-ரஸெ -
προσεύχεσθε pray prose-AFE-hay-sthay ப்ரொஸெ-AFஏ-ஹய்-ஸ்தய் δὲ ye thay தய் ἵνα that EE-na ஏஏ-ன μὴ your may மய் γένηται GAY-nay-tay GAY-னய்-டய் ἠ flight ay அய் φυγὴ be fyoo-GAY fயோ-GAY ὑμῶν not yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ χειμῶνος· in hee-MOH-nose ஹே-Mஓஃ-னொஸெ -
ἔσονται in A-sone-tay A-ஸொனெ-டய் γὰρ those gahr கஹ்ர் αἱ ay அய் ἡμέραι days ay-MAY-ray அய்-MAY-ரய் ἐκεῖναι shall ake-EE-nay அகெ-ஏஏ-னய் θλῖψις be THLEE-psees Tஃள்ஏஏ-ப்ஸேஸ் οἵα affliction, OO-ah ஓஓ-அஹ் οὐ such oo ஊ γέγονεν as GAY-goh-nane GAY-கொஹ்-னனெ τοιαύτη was too-AF-tay டோ-AF-டய் ἀπ' not ap அப் ἀρχῆς ar-HASE அர்-ஃASஏ κτίσεως from k-TEE-say-ose க்-Tஏஏ-ஸய்-ஒஸெ ἣς the ase அஸெ ἔκτισεν beginning AKE-tee-sane AKஏ-டே-ஸனெ ὁ of oh ஒஹ் θεὸς the thay-OSE தய்-ஓSஏ ἕως creation AY-ose AY-ஒஸெ τοῦ which too டோ νῦν nyoon ன்யோன் καὶ God kay கய் οὐ created oo ஊ μὴ unto may மய் γένηται GAY-nay-tay GAY-னய்-டய் -
καὶ except kay கய் εἰ ee ஈ μὴ that may மய் κύριος the KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ ἐκολόβωσεν Lord ay-koh-LOH-voh-sane அய்-கொஹ்-ள்ஓஃ-வொஹ்-ஸனெ τὰς had tahs டஹ்ஸ் ἡμέρας shortened ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் οὐκ those ook ஊக் ἂν days, an அன் ἐσώθη no ay-SOH-thay அய்-Sஓஃ-தய் πᾶσα PA-sa PA-ஸ σάρξ· flesh SAHR-ks SAஃற்-க்ஸ் ἀλλὰ al-LA அல்-ள்A διὰ should thee-AH தே-Aஃ τοὺς be toos டோஸ் ἐκλεκτοὺς saved: ake-lake-TOOS அகெ-லகெ-TஓஓS οὓς but oos ஊஸ் ἐξελέξατο for ayks-ay-LAY-ksa-toh அய்க்ஸ்-அய்-ள்AY-க்ஸ-டொஹ் ἐκολόβωσεν the ay-koh-LOH-voh-sane அய்-கொஹ்-ள்ஓஃ-வொஹ்-ஸனெ τὰς elect's tahs டஹ்ஸ் ἡμέρας sake, ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் -
καὶ then kay கய் τότε if TOH-tay Tஓஃ-டய் ἐάν any ay-AN அய்-Aந் τις man tees டேஸ் ὑμῖν shall yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் εἴπῃ say EE-pay ஏஏ-பய் Ἴδοὺ to EE-THOO ஏஏ-Tஃஓஓ ὧδε you, OH-thay ஓஃ-தய் ὁ Lo, oh ஒஹ் Χριστός here hree-STOSE ஹ்ரே-STஓSஏ ἢ is ay அய் Ἰδού, ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ἐκεῖ Christ; ake-EE அகெ-ஏஏ μὴ or, may மய் πιστεύσητε lo, pee-STAYF-say-tay பே-STAYF-ஸய்-டய் -
ἐγερθήσονται false ay-gare-THAY-sone-tay அய்-கரெ-TஃAY-ஸொனெ-டய் γὰρ Christs gahr கஹ்ர் ψευδόχριστοι and psave-THOH-hree-stoo ப்ஸவெ-Tஃஓஃ-ஹ்ரே-ஸ்டோ καὶ false kay கய் ψευδοπροφῆται prophets psave-thoh-proh-FAY-tay ப்ஸவெ-தொஹ்-ப்ரொஹ்-FAY-டய் καὶ shall kay கய் δώσουσιν rise, THOH-soo-seen Tஃஓஃ-ஸோ-ஸேன் σημεῖα and say-MEE-ah ஸய்-Mஏஏ-அஹ் καὶ shall kay கய் τέρατα shew TAY-ra-ta TAY-ர-ட πρὸς signs prose ப்ரொஸெ τὸ and toh டொஹ் ἀποπλανᾶν wonders, ah-poh-pla-NAHN அஹ்-பொஹ்-ப்ல-ந்Aஃந் εἰ to ee ஈ δυνατόν thyoo-na-TONE த்யோ-ன-Tஓந்ஏ καὶ seduce, kay கய் τοὺς if toos டோஸ் ἐκλεκτούς it ake-lake-TOOS அகெ-லகெ-TஓஓS -
ὑμεῖς take yoo-MEES யோ-MஏஏS δὲ ye thay தய் βλέπετε· heed: VLAY-pay-tay Vள்AY-பய்-டய் ἰδοῦ behold, ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ προείρηκα I proh-EE-ray-ka ப்ரொஹ்-ஏஏ-ரய்-க ὑμῖν have yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் πάντα foretold PAHN-ta PAஃந்-ட -
ἀλλ' in al அல் ἐν those ane அனெ ἐκείναις ake-EE-nase அகெ-ஏஏ-னஸெ ταῖς days, tase டஸெ ἡμέραις after ay-MAY-rase அய்-MAY-ரஸெ μετὰ that may-TA மய்-TA τὴν tane டனெ θλῖψιν tribulation, THLEE-pseen Tஃள்ஏஏ-ப்ஸேன் ἐκείνην the ake-EE-nane அகெ-ஏஏ-னனெ ὁ sun oh ஒஹ் ἥλιος shall AY-lee-ose AY-லே-ஒஸெ σκοτισθήσεται be skoh-tee-STHAY-say-tay ஸ்கொஹ்-டே-STஃAY-ஸய்-டய் καὶ darkened, kay கய் ἡ and ay அய் σελήνη the say-LAY-nay ஸய்-ள்AY-னய் οὐ moon oo ஊ δώσει shall THOH-see Tஃஓஃ-ஸே τὸ not toh டொஹ் φέγγος give FAYNG-gose FAYந்G-கொஸெ αὐτῆς her af-TASE அf-TASஏ -
καὶ the kay கய் οἱ stars oo ஊ ἀστέρες ah-STAY-rase அஹ்-STAY-ரஸெ τοῦ of too டோ οὐρανοῦ heaven oo-ra-NOO ஊ-ர-ந்ஓஓ ἔσονται shall A-sone-tay A-ஸொனெ-டய் ἐκπίπτοντες, fall, ake-PEE-ptone-tase அகெ-Pஏஏ-ப்டொனெ-டஸெ καὶ and kay கய் αἱ the ay அய் δυνάμεις powers thyoo-NA-mees த்யோ-ந்A-மேஸ் αἱ that ay அய் ἐν are ane அனெ τοῖς in toos டோஸ் οὐρανοῖς oo-ra-NOOS ஊ-ர-ந்ஓஓS σαλευθήσονται heaven sa-layf-THAY-sone-tay ஸ-லய்f-TஃAY-ஸொனெ-டய் -
καὶ then kay கய் τότε shall TOH-tay Tஓஃ-டய் ὄψονται they OH-psone-tay ஓஃ-ப்ஸொனெ-டய் τὸν see tone டொனெ υἱὸν the yoo-ONE யோ-ஓந்ஏ τοῦ Son too டோ ἀνθρώπου an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ ἐρχόμενον of are-HOH-may-none அரெ-ஃஓஃ-மய்-னொனெ ἐν man ane அனெ νεφέλαις coming nay-FAY-lase னய்-FAY-லஸெ μετὰ in may-TA மய்-TA δυνάμεως the thyoo-NA-may-ose த்யோ-ந்A-மய்-ஒஸெ πολλῆς clouds pole-LASE பொலெ-ள்ASஏ καὶ with kay கய் δόξης great THOH-ksase Tஃஓஃ-க்ஸஸெ -
καὶ then kay கய் τότε shall TOH-tay Tஓஃ-டய் ἀποστελεῖ he ah-poh-stay-LEE அஹ்-பொஹ்-ஸ்டய்-ள்ஏஏ τοὺς send toos டோஸ் ἀγγέλους his ang-GAY-loos அன்க்-GAY-லோஸ் αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ καὶ angels, kay கய் ἐπισυνάξει and ay-pee-syoo-NA-ksee அய்-பே-ஸ்யோ-ந்A-க்ஸே τοὺς shall toos டோஸ் ἐκλεκτοὺς gather ake-lake-TOOS அகெ-லகெ-TஓஓS αὐτοῦ, together af-TOO அf-Tஓஓ ἐκ his ake அகெ τῶν tone டொனெ τεσσάρων elect tase-SA-rone டஸெ-SA-ரொனெ ἀνέμων from ah-NAY-mone அஹ்-ந்AY-மொனெ ἀπ' the ap அப் ἄκρου four AH-kroo Aஃ-க்ரோ γῆς winds, gase கஸெ ἕως from AY-ose AY-ஒஸெ ἄκρου the AH-kroo Aஃ-க்ரோ οὐρανοῦ uttermost oo-ra-NOO ஊ-ர-ந்ஓஓ -
Ἀπὸ learn ah-POH அஹ்-Pஓஃ δὲ a thay தய் τῆς parable tase டஸெ συκῆς of syoo-KASE ஸ்யோ-KASஏ μάθετε the MA-thay-tay MA-தய்-டய் τὴν fig tane டனெ παραβολήν· tree; pa-ra-voh-LANE ப-ர-வொஹ்-ள்Aந்ஏ ὅταν When OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் αὐτῆς her af-TASE அf-TASஏ ἤδη A-thay A-தய் ὁ branch oh ஒஹ் κλάδος is KLA-those Kள்A-தொஸெ ἁπαλὸς yet a-pa-LOSE அ-ப-ள்ஓSஏ γένηται tender, GAY-nay-tay GAY-னய்-டய் καὶ and kay கய் ἐκφύῃ putteth ake-FYOO-ay அகெ-FYஓஓ-அய் τὰ forth ta ட φύλλα FYOOL-la FYஓஓள்-ல γινώσκετε leaves, gee-NOH-skay-tay கே-ந்ஓஃ-ஸ்கய்-டய் ὅτι ye OH-tee ஓஃ-டே ἐγγὺς know ayng-GYOOS அய்ன்க்-GYஓஓS τὸ that toh டொஹ் θέρος THAY-rose TஃAY-ரொஸெ ἐστίν· summer ay-STEEN அய்-STஏஏந் -
οὕτως ye OO-tose ஓஓ-டொஸெ καὶ in kay கய் ὑμεῖς like yoo-MEES யோ-MஏஏS ὅταν manner, OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் ταῦτα when TAF-ta TAF-ட ἴδητε ye EE-thay-tay ஏஏ-தய்-டய் γινόμενα shall gee-NOH-may-na கே-ந்ஓஃ-மய்-ன γινώσκετε see gee-NOH-skay-tay கே-ந்ஓஃ-ஸ்கய்-டய் ὅτι these OH-tee ஓஃ-டே ἐγγύς things ayng-GYOOS அய்ன்க்-GYஓஓS ἐστιν come ay-steen அய்-ஸ்டேன் ἐπὶ to ay-PEE அய்-Pஏஏ θύραις pass, THYOO-rase TஃYஓஓ-ரஸெ -
ἀμὴν I ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ λέγω say LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν unto yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ὅτι you, OH-tee ஓஃ-டே οὐ that oo ஊ μὴ this may மய் παρέλθῃ pa-RALE-thay ப-ற்Aள்ஏ-தய் ἡ generation ay அய் γενεὰ shall gay-nay-AH கய்-னய்-Aஃ αὕτη AF-tay AF-டய் μέχρις not MAY-hrees MAY-ஹ்ரேஸ் οὗ pass, oo ஊ πάντα till PAHN-ta PAஃந்-ட ταῦτα TAF-ta TAF-ட γένηται all GAY-nay-tay GAY-னய்-டய் -
ὁ Heaven oh ஒஹ் οὐρανὸς and oo-ra-NOSE ஊ-ர-ந்ஓSஏ καὶ kay கய் ἡ earth ay அய் γῆ shall gay கய் παρελεύσονται pass pa-ray-LAYF-sone-tay ப-ரய்-ள்AYF-ஸொனெ-டய் οἱ away: oo ஊ δὲ thay தய் λόγοι but LOH-goo ள்ஓஃ-கோ μου my moo மோ οὐ words oo ஊ μὴ shall may மய் παρέλθωσιν pa-RALE-thoh-seen ப-ற்Aள்ஏ-தொஹ்-ஸேன் -
Περὶ of pay-REE பய்-ற்ஏஏ δὲ that thay தய் τῆς tase டஸெ ἡμέρας day ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் ἐκείνης and ake-EE-nase அகெ-ஏஏ-னஸெ καὶ that kay கய் τῆς tase டஸெ ὥρας hour OH-rahs ஓஃ-ரஹ்ஸ் οὐδεὶς knoweth oo-THEES ஊ-TஃஏஏS οἶδεν no OO-thane ஓஓ-தனெ οὐδὲ man, oo-THAY ஊ-TஃAY οἱ no, oo ஊ ἄγγελοι not ANG-gay-loo Aந்G-கய்-லோ οἱ the oo ஊ ἐν angels ane அனெ οὐρανῷ which oo-ra-NOH ஊ-ர-ந்ஓஃ οὐδὲ are oo-THAY ஊ-TஃAY ὁ in oh ஒஹ் υἱός heaven, yoo-OSE யோ-ஓSஏ εἰ neither ee ஈ μὴ the may மய் ὁ Son, oh ஒஹ் πατήρ but pa-TARE ப-TAற்ஏ -
βλέπετε ye VLAY-pay-tay Vள்AY-பய்-டய் ἀγρυπνεῖτε heed, ah-gryoo-PNEE-tay அஹ்-க்ர்யோ-Pந்ஏஏ-டய் καὶ watch kay கய் προσεύχεσθε· and prose-AFE-hay-sthay ப்ரொஸெ-AFஏ-ஹய்-ஸ்தய் οὐκ pray: ook ஊக் οἴδατε for OO-tha-tay ஓஓ-த-டய் γὰρ ye gahr கஹ்ர் πότε know POH-tay Pஓஃ-டய் ὁ not oh ஒஹ் καιρός when kay-ROSE கய்-ற்ஓSஏ ἐστιν the ay-steen அய்-ஸ்டேன் -
ὡς the ose ஒஸெ ἄνθρωπος Son AN-throh-pose Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ ἀπόδημος of ah-POH-thay-mose அஹ்-Pஓஃ-தய்-மொஸெ ἀφεὶς man ah-FEES அஹ்-FஏஏS τὴν is tane டனெ οἰκίαν as oo-KEE-an ஊ-Kஏஏ-அன் αὐτοῦ a af-TOO அf-Tஓஓ καὶ man kay கய் δοὺς taking thoos தோஸ் τοῖς a toos டோஸ் δούλοις far THOO-loos Tஃஓஓ-லோஸ் αὐτοῦ journey, af-TOO அf-Tஓஓ τὴν who tane டனெ ἐξουσίαν left ayks-oo-SEE-an அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அன் καὶ his kay கய் ἑκάστῳ ake-AH-stoh அகெ-Aஃ-ஸ்டொஹ் τὸ house, toh டொஹ் ἔργον and ARE-gone Aற்ஏ-கொனெ αὐτοῦ gave af-TOO அf-Tஓஓ καὶ kay கய் τῷ authority toh டொஹ் θυρωρῷ to thyoo-roh-ROH த்யோ-ரொஹ்-ற்ஓஃ ἐνετείλατο his ane-ay-TEE-la-toh அனெ-அய்-Tஏஏ-ல-டொஹ் ἵνα EE-na ஏஏ-ன γρηγορῇ servants, gray-goh-RAY க்ரய்-கொஹ்-ற்AY -
γρηγορεῖτε ye gray-goh-REE-tay க்ரய்-கொஹ்-ற்ஏஏ-டய் οὖν· therefore: oon ஊன் οὐκ for ook ஊக் οἴδατε ye OO-tha-tay ஓஓ-த-டய் γὰρ know gahr கஹ்ர் πότε not POH-tay Pஓஃ-டய் ὁ when oh ஒஹ் κύριος the KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ τῆς master tase டஸெ οἰκίας of oo-KEE-as ஊ-Kஏஏ-அஸ் ἔρχεται the ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் ὀψὲ house oh-PSAY ஒஹ்-PSAY ἢ cometh, ay அய் μεσονυκτίου, at may-soh-nyook-TEE-oo மய்-ஸொஹ்-ன்யோக்-Tஏஏ-ஊ ἢ even, ay அய் ἀλεκτοροφωνίας or ah-lake-toh-roh-foh-NEE-as அஹ்-லகெ-டொஹ்-ரொஹ்-fஒஹ்-ந்ஏஏ-அஸ் ἢ at ay அய் πρωΐ midnight, proh-EE ப்ரொஹ்-ஏஏ
Mark 13 interlinear in Tamil
Interlinear verses Mark 13