Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Mark 13:9 in Tamil

Mark 13:9 Bible Mark Mark 13

மாற்கு 13:9
நீங்களோ எச்சரிக்கையாயிருங்கள், ஏனெனில் உங்களை ஆலோசனைச் சங்கங்களுக்கு ஒப்புக்கொடுப்பார்கள், நீங்கள் ஜெபஆலயங்களில் அடிக்கப்படுவீர்கள்; என்னிமித்தம் தேசாதிபதிகளுக்கும் அதிகாரிகளுக்கும் சாட்சியாக அவர்களுக்கு முன்பாக நிறுத்தப்படுவீர்கள்.

Tamil Indian Revised Version
பின்னும் அவர்: நான் ஆபிரகாமின் தேவனும் ஈசாக்கின் தேவனும் யாக்கோபின் தேவனுமாகிய உன் பிதாக்களுடைய தேவனாக இருக்கிறேன் என்றார். மோசே தேவனை நோக்கிப்பார்க்க பயந்ததால், தன்னுடைய முகத்தை மூடிக்கொண்டான்.

Tamil Easy Reading Version
நான் உனது முற்பி தாக்களின் தேவன். நான் ஆபிரகாமின் தேவனும், ஈசாக்கின் தேவனும், யாக்கோபின் தேவனாகவும் இருக்கிறேன்” என்றார். தேவனைப் பார்ப்பதற்குப் பயந்ததால் மோசே முகத்தை மூடிக்கொண்டான்.

Thiru Viviliam
மேலும் அவர், “உங்கள் மூதாதையரின் கடவுள், ஆபிரகாமின் கடவுள், ஈசாக்கின் கடவுள், யாக்கோபின் கடவுள் நானே” என்றுரைத்தார். மோசே கடவுளை உற்று நோக்க அஞ்சியதால் தம் முகத்தை மூடிக்கொண்டார்.⒫

Exodus 3:5Exodus 3Exodus 3:7

King James Version (KJV)
Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.

American Standard Version (ASV)
Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.

Bible in Basic English (BBE)
And he said, I am the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses kept his face covered for fear of looking on God.

Darby English Bible (DBY)
And he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look at God.

Webster’s Bible (WBT)
Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face: for he was afraid to look upon God.

World English Bible (WEB)
Moreover he said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Moses hid his face; for he was afraid to look at God.

Young’s Literal Translation (YLT)
He saith also, `I `am’ the God of thy father, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob;’ and Moses hideth his face, for he is afraid to look towards God.

யாத்திராகமம் Exodus 3:6
பின்னும் அவர்: நான் ஆபிரகாமின் தேவனும் ஈசாக்கின் தேவனும் யாக்கோபின் தேவனுமாகிய உன் பிதாக்களுடைய தேவனாயிருக்கிறேன் என்றார். மோசே தேவனை நோக்கிப் பார்க்கப் பயந்ததினால், தன் முகத்தை மூடிக்கொண்டான்.
Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.

Moreover
he
said,
וַיֹּ֗אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
I
אָֽנֹכִי֙ʾānōkiyah-noh-HEE
am
the
God
אֱלֹהֵ֣יʾĕlōhêay-loh-HAY
father,
thy
of
אָבִ֔יךָʾābîkāah-VEE-ha
the
God
אֱלֹהֵ֧יʾĕlōhêay-loh-HAY
of
Abraham,
אַבְרָהָ֛םʾabrāhāmav-ra-HAHM
God
the
אֱלֹהֵ֥יʾĕlōhêay-loh-HAY
of
Isaac,
יִצְחָ֖קyiṣḥāqyeets-HAHK
God
the
and
וֵֽאלֹהֵ֣יwēʾlōhêvay-loh-HAY
of
Jacob.
יַֽעֲקֹ֑בyaʿăqōbya-uh-KOVE
And
Moses
וַיַּסְתֵּ֤רwayyastērva-yahs-TARE
hid
מֹשֶׁה֙mōšehmoh-SHEH
his
face;
פָּנָ֔יוpānāywpa-NAV
for
כִּ֣יkee
he
was
afraid
יָרֵ֔אyārēʾya-RAY
to
look
מֵֽהַבִּ֖יטmēhabbîṭmay-ha-BEET
upon
אֶלʾelel
God.
הָֽאֱלֹהִֽים׃hāʾĕlōhîmHA-ay-loh-HEEM

மாற்கு 13:9 in English

neengalo Echcharikkaiyaayirungal, Aenenil Ungalai Aalosanaich Sangangalukku Oppukkoduppaarkal, Neengal Jepaaalayangalil Atikkappaduveerkal; Ennimiththam Thaesaathipathikalukkum Athikaarikalukkum Saatchiyaaka Avarkalukku Munpaaka Niruththappaduveerkal.


Tags நீங்களோ எச்சரிக்கையாயிருங்கள் ஏனெனில் உங்களை ஆலோசனைச் சங்கங்களுக்கு ஒப்புக்கொடுப்பார்கள் நீங்கள் ஜெபஆலயங்களில் அடிக்கப்படுவீர்கள் என்னிமித்தம் தேசாதிபதிகளுக்கும் அதிகாரிகளுக்கும் சாட்சியாக அவர்களுக்கு முன்பாக நிறுத்தப்படுவீர்கள்
Mark 13:9 in Tamil Concordance Mark 13:9 in Tamil Interlinear Mark 13:9 in Tamil Image

Read Full Chapter : Mark 13