Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Mark 12:37 in Tamil

Mark 12:37 Bible Mark Mark 12

மாற்கு 12:37
தாவீதுதானே அவரை ஆண்டவர் என்று சொல்லியிருக்க, அவனுக்கு அவர் குமாரனாயிருப்பது எப்படி என்றார். அநேக ஜனங்கள் அவருடைய உபதேசத்தை விருப்பத்தோடே கேட்டார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
தாவீதே, அவரை ஆண்டவர் என்று சொல்லியிருக்கும்போது, அவனுக்கு அவர் குமாரனாக இருப்பது எப்படி என்றார். அநேக மக்கள் அவருடைய உபதேசத்தை விருப்பத்தோடு கேட்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
தாவீது தானாக அவரை ‘ஆண்டவர்’ என்று அழைக்கிறார். அப்படி இருக்கக் கிறிஸ்து எவ்வாறு தாவீதின் மகனாக இருக்க முடியும்?” என்று இயேசு கேட்டார். ஏராளமான மக்கள் இயேசு சொல்வதைக் கேட்டு மனம் மகிழ்ந்தனர்.

Thiru Viviliam
தாவீது அவரைத் தலைவர் எனக் குறிப்பிடுவதால் அவர் அவருக்கு மகனாக இருப்பது எப்படி?” என்று கேட்டார். அப்போது பெருந்திரளான மக்கள் இயேசு கூறியவற்றை மனமுவந்து கேட்டுக்கொண்டிருந்தார்கள்.

Mark 12:36Mark 12Mark 12:38

King James Version (KJV)
David therefore himself calleth him Lord; and whence is he then his son? And the common people heard him gladly.

American Standard Version (ASV)
David himself calleth him Lord; and whence is he his son? And the common people heard him gladly.

Bible in Basic English (BBE)
David himself gives him the name of Lord; and how then is he his son? And the common people gave ear to him gladly.

Darby English Bible (DBY)
David himself [therefore] calls him Lord, and whence is he his son? And the mass of the people heard him gladly.

World English Bible (WEB)
Therefore David himself calls him Lord, so how can he be his son?” The common people heard him gladly.

Young’s Literal Translation (YLT)
therefore David himself saith of him Lord, and whence is he his son?’ And the great multitude were hearing him gladly,

மாற்கு Mark 12:37
தாவீதுதானே அவரை ஆண்டவர் என்று சொல்லியிருக்க, அவனுக்கு அவர் குமாரனாயிருப்பது எப்படி என்றார். அநேக ஜனங்கள் அவருடைய உபதேசத்தை விருப்பத்தோடே கேட்டார்கள்.
David therefore himself calleth him Lord; and whence is he then his son? And the common people heard him gladly.

David
αὐτὸςautosaf-TOSE
therefore
οὖνounoon
himself
Δαβὶδdabidtha-VEETH
calleth
λέγειlegeiLAY-gee
him
αὐτὸνautonaf-TONE
Lord;
κύριονkyrionKYOO-ree-one
and
καὶkaikay
whence
πόθενpothenPOH-thane
is
he
υἱόςhuiosyoo-OSE
his
then
αὐτοῦautouaf-TOO
son?
ἐστινestinay-steen
And
καὶkaikay
the
hooh
common
πολὺςpolyspoh-LYOOS
people
ὄχλοςochlosOH-hlose
heard
ἤκουενēkouenA-koo-ane
him
αὐτοῦautouaf-TOO
gladly.
ἡδέωςhēdeōsay-THAY-ose

மாற்கு 12:37 in English

thaaveethuthaanae Avarai Aanndavar Entu Solliyirukka, Avanukku Avar Kumaaranaayiruppathu Eppati Entar. Anaeka Janangal Avarutaiya Upathaesaththai Viruppaththotae Kaettarkal.


Tags தாவீதுதானே அவரை ஆண்டவர் என்று சொல்லியிருக்க அவனுக்கு அவர் குமாரனாயிருப்பது எப்படி என்றார் அநேக ஜனங்கள் அவருடைய உபதேசத்தை விருப்பத்தோடே கேட்டார்கள்
Mark 12:37 in Tamil Concordance Mark 12:37 in Tamil Interlinear Mark 12:37 in Tamil Image

Read Full Chapter : Mark 12