Luke 23:47 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Luke Luke 23 Luke 23:47

Luke 23:47
ഈ സംഭവിച്ചതു ശതാധിപൻ കണ്ടിട്ടു: ഈ മനുഷ്യൻ വാസ്തവമായി നീതിമാൻ ആയിരുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു ദൈവത്തെ മഹത്വപ്പെടുത്തി.

Luke 23:46Luke 23Luke 23:48

Luke 23:47 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.

American Standard Version (ASV)
And when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.

Bible in Basic English (BBE)
And when the captain saw what was done, he gave praise to God, saying, Without doubt this was an upright man.

Darby English Bible (DBY)
Now the centurion, seeing what took place, glorified God, saying, In very deed this man was just.

World English Bible (WEB)
When the centurion saw what was done, he glorified God, saying, "Certainly this was a righteous man."

Young's Literal Translation (YLT)
And the centurion having seen what was done, did glorify God, saying, `Really this man was righteous;'

saw
Ἰδὼνidōnee-THONE
Now

δὲdethay
centurion
hooh
what
ἑκατόνταρχοςhekatontarchosake-ah-TONE-tahr-hose
was
τὸtotoh
done,
γενόμενονgenomenongay-NOH-may-none
glorified
he
ἐδόξασενedoxasenay-THOH-ksa-sane

God,
τὸνtontone
saying,
θεὸνtheonthay-ONE
Certainly
λέγων,legōnLAY-gone
the
ὌντωςontōsONE-tose
when
hooh
man.
ἄνθρωποςanthrōposAN-throh-pose
this
οὗτοςhoutosOO-tose
a
righteous
δίκαιοςdikaiosTHEE-kay-ose
was
ἦνēnane

Cross Reference

മർക്കൊസ് 15:39
അവന്നു എതിരെ നിന്നിരുന്ന ശതാധിപൻ അവൻ ഇങ്ങനെ പ്രാണനെ വിട്ടതു കണ്ടിട്ടു: ഈ മനുഷ്യൻ ദൈവപുത്രൻ ആയിരുന്നു സത്യം എന്നു പറഞ്ഞു.

മത്തായി 27:54
ശതാധിപനും അവനോടുകൂടെ യേശുവിനെ കാത്തുനിന്നവരും ഭൂകമ്പം മുതലായി സംഭവിച്ചതു കണ്ടിട്ടു: അവൻ ദൈവ പുത്രൻ ആയിരുന്നു സത്യം എന്നു പറഞ്ഞു ഏറ്റവും ഭയപ്പെട്ടു.

ലൂക്കോസ് 23:41
നാമോ ന്യായമായിട്ടു ശിക്ഷ അനുഭവിക്കുന്നു; നാം പ്രവർത്തിച്ചതിന്നു യോഗ്യമായതല്ലോ കിട്ടുന്നതു; ഇവനോ അരുതാത്തതു ഒന്നും ചെയ്തിട്ടില്ല എന്നു പറഞ്ഞു.