Romans 3:19
ന്യായപ്രമാണം പറയുന്നതു എല്ലാം ന്യായപ്രമാണത്തിൻ കീഴുള്ളവരോടു പ്രസ്താവിക്കുന്നു എന്നു നാം അറിയുന്നു. അങ്ങനെ ഏതു വായും അടഞ്ഞു സർവ്വലോകവും ദൈവസന്നിധിയിൽ ശിക്ഷായോഗ്യമായിത്തീരേണ്ടതത്രേ.
Now | Οἴδαμεν | oidamen | OO-tha-mane |
we know | δὲ | de | thay |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
what things soever | ὅσα | hosa | OH-sa |
the | ὁ | ho | oh |
law | νόμος | nomos | NOH-mose |
saith, | λέγει | legei | LAY-gee |
it saith | τοῖς | tois | toos |
to them before | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
under are who | νόμῳ | nomō | NOH-moh |
the | λαλεῖ | lalei | la-LEE |
law: | ἵνα | hina | EE-na |
that | πᾶν | pan | pahn |
every | στόμα | stoma | STOH-ma |
mouth | φραγῇ | phragē | fra-GAY |
may be stopped, | καὶ | kai | kay |
and | ὑπόδικος | hypodikos | yoo-POH-thee-kose |
all | γένηται | genētai | GAY-nay-tay |
πᾶς | pas | pahs | |
world | ὁ | ho | oh |
may become | κόσμος | kosmos | KOH-smose |
guilty | τῷ | tō | toh |
God. | θεῷ· | theō | thay-OH |