Revelation 9:6
ആ കാലത്തു മനുഷ്യർ മരണം അന്വേഷിക്കും; കാൺകയില്ലതാനും; മരിപ്പാൻ കൊതിക്കും; മരണം അവരെ വിട്ടു ഓടിപ്പോകും.
Revelation 9:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.
American Standard Version (ASV)
And in those days men shall seek death, and shall in no wise find it; and they shall desire to die, and death fleeth from them.
Bible in Basic English (BBE)
And in those days men will be hoping for death, and it will not come to them; and they will have a great desire for death, and death will go in flight from them.
Darby English Bible (DBY)
And in those days shall men seek death, and shall in no way find it; and shall desire to die, and death flees from them.
World English Bible (WEB)
In those days people will seek death, and will in no way find it. They will desire to die, and death will flee from them.
Young's Literal Translation (YLT)
and in those days shall men seek the death, and they shall not find it, and they shall desire to die, and the death shall flee from them.
| And | καὶ | kai | kay |
| in | ἐν | en | ane |
| those | ταῖς | tais | tase |
| ἡμέραις | hēmerais | ay-MAY-rase | |
| days shall | ἐκείναις | ekeinais | ake-EE-nase |
| ζητήσουσιν | zētēsousin | zay-TAY-soo-seen | |
| men | οἱ | hoi | oo |
| seek | ἄνθρωποι | anthrōpoi | AN-throh-poo |
| τὸν | ton | tone | |
| death, | θάνατον | thanaton | THA-na-tone |
| and | καὶ | kai | kay |
| shall not | οὐχ | ouch | ook |
| find | εὑρήσουσιν | heurēsousin | ave-RAY-soo-seen |
| it; | αὐτόν | auton | af-TONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| shall desire | ἐπιθυμήσουσιν | epithymēsousin | ay-pee-thyoo-MAY-soo-seen |
| to die, | ἀποθανεῖν | apothanein | ah-poh-tha-NEEN |
| and | καὶ | kai | kay |
| φεύξεται | pheuxetai | FAYF-ksay-tay | |
| death shall | ὁ | ho | oh |
| flee | θάνατος | thanatos | THA-na-tose |
| from | ἀπ' | ap | ap |
| them. | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
Cross Reference
Jeremiah 8:3
ഈ ദുഷ്ടവംശങ്ങളിൽ ശേഷിച്ചിരിക്കുന്ന ശേഷിപ്പു ഒക്കെയും, ഞാൻ അവരെ നീക്കിക്കളഞ്ഞിരിക്കുന്ന സകലസ്ഥലങ്ങളിലും ശേഷിച്ചിരിക്കുന്നവർ തന്നേ, ജീവനെയല്ല മരണത്തെ തിരഞ്ഞെടുക്കും എന്നു സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
Revelation 6:16
ഞങ്ങളുടെ മേൽ വീഴുവിൻ; സിംഹാസനത്തിൽ ഇരിക്കുന്നവന്റെ മുഖം കാണാതവണ്ണവും കുഞ്ഞാട്ടിന്റെ കോപം തട്ടാതവണ്ണവും ഞങ്ങളെ മറെപ്പിൻ.
Job 7:15
ആകയാൽ ഞാൻ ഞെക്കിക്കുലയും ഈ അസ്ഥിക്കൂടത്തെക്കാൾ മരണവും തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു.
2 Samuel 1:9
അവൻ എന്നോടു: നീ അടുത്തുവന്നു എന്നെ കൊല്ലേണം; എന്റെ ജീവൻ മുഴുവനും എന്നിൽ ഇരിക്കകൊണ്ടു എനിക്കു പരിഭ്രമം പിടിച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
Job 3:20
അരിഷ്ടനു പ്രകാശവും ദുഃഖിതന്മാർക്കു ജീവനും കൊടുക്കുന്നതെന്തിനു?
Isaiah 2:19
യഹോവ ഭൂമിയെ നടുക്കുവാൻ എഴുന്നേല്ക്കുമ്പോൾ അവർ അവന്റെ ഭയങ്കരത്വം നിമിത്തവും അവന്റെ മഹിമയുടെ പ്രഭനിമിത്തവും പാറകളുടെ ഗുഹകളിലും മണ്ണിലെ പോതുകളിലും കടക്കും.
Hosea 10:8
യിസ്രായേലിന്റെ പാപമായിരിക്കുന്ന ആവെനിലെ പൂജാഗിരികൾ നശിച്ചുപോകും; മുള്ളും പറക്കാരയും അവരുടെ ബലിപീഠങ്ങളിന്മേൽ മുളെക്കും; അവർ മലകളോടു: ഞങ്ങളുടെ മേൽ വീഴുവിൻ എന്നും പറയും.
Luke 23:30
അന്നു മലകളോടു: ഞങ്ങളുടെ മേൽ വീഴുവിൻ എന്നും കുന്നുകളോടു: ഞങ്ങളെ മൂടുവിൻ എന്നും പറഞ്ഞു തുടങ്ങും.
John 4:8
അവന്റെ ശിഷ്യന്മാർ ഭക്ഷണസാധനങ്ങളെ കൊള്ളുവാൻ പട്ടണത്തിൽ പോയിരുന്നു.