Revelation 19:16
രാജാധിരാജാവും കർത്താധികർത്താവും എന്ന നാമം അവന്റെ ഉടുപ്പിന്മേലും തുടമേലും എഴുതിയിരിക്കുന്നു.
Revelation 19:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
American Standard Version (ASV)
And he hath on his garment and on his thigh a name written, KINGS OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
Bible in Basic English (BBE)
And on his robe and on his leg is a name, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
Darby English Bible (DBY)
And he has upon his garment, and upon his thigh, a name written, King of kings, and Lord of lords.
World English Bible (WEB)
He has on his garment and on his thigh a name written, "KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS."
Young's Literal Translation (YLT)
and he hath upon the garment and upon his thigh the name written, `King of kings, and Lord of lords.'
| And | καὶ | kai | kay |
| he hath | ἔχει | echei | A-hee |
| on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
his | τὸ | to | toh |
| vesture | ἱμάτιον | himation | ee-MA-tee-one |
| and | καὶ | kai | kay |
| on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| his | τὸν | ton | tone |
| thigh | μηρὸν | mēron | may-RONE |
| a | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| τὸ | to | toh | |
| name | ὄνομα | onoma | OH-noh-ma |
| written, | γεγραμμένον· | gegrammenon | gay-grahm-MAY-none |
| KING | Βασιλεὺς | basileus | va-see-LAYFS |
| KINGS, OF | βασιλέων | basileōn | va-see-LAY-one |
| AND | καὶ | kai | kay |
| LORD | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
| OF LORDS. | κυρίων | kyriōn | kyoo-REE-one |
Cross Reference
Revelation 17:14
അവർ കുഞ്ഞാടിനോടു പോരാടും; താൻ കർത്താധികർത്താവും രാജാധിരാജാവും ആകകൊണ്ടു കുഞ്ഞാടു തന്നോടുകൂടെയുള്ള വിളിക്കപ്പെട്ടവരും തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടവരും വിശ്വസ്തരുമായി അവരെ ജയിക്കും.
1 Timothy 6:15
ധന്യനായ ഏകാധിപതിയും രാജാധിരാജാവും കർത്താധികർത്താവും
Psalm 72:11
സകലരാജാക്കന്മാരും അവനെ നമസ്കരിക്കട്ടെ; സകലജാതികളും അവനെ സേവിക്കട്ടെ.
Philippians 2:9
അതുകൊണ്ടു ദൈവവും അവനെ ഏറ്റവും ഉയർത്തി സകലനാമത്തിന്നും മേലായ നാമം നല്കി;
Revelation 2:17
ആത്മാവു സഭകളോടു പറയുന്നതു എന്തെന്നു ചെവിയുള്ളവൻ കേൾക്കട്ടെ. ജയിക്കുന്നവന്നു ഞാൻ മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന മന്ന കൊടുക്കും; ഞാൻ അവന്നു വെള്ളക്കല്ലും, ലഭിക്കുന്നവനല്ലാതെ ആരും അറിയാത്തതും ആ കല്ലിന്മേൽ എഴുതിയിരിക്കുന്നതുമായ പുതിയ പേരും കൊടുക്കും.
Revelation 19:12
അവന്റെ കണ്ണു അഗ്നിജ്വാല, തലയിൽ അനേകം രാജമുടികൾ; എഴുതീട്ടുള്ള ഒരു നാമവും അവന്നുണ്ടു; അതു അവന്നല്ലാതെ ആർക്കും അറിഞ്ഞുകൂടാ.
Proverbs 8:15
ഞാൻ മുഖാന്തരം രാജാക്കന്മാർ വാഴുന്നു; പ്രഭുക്കന്മാർ നീതിയെ നടത്തുന്നു.
Daniel 2:47
നീ ഈ രഹസ്യം വെളിപ്പെടുത്തുവാൻ പ്രാപ്തനായതുകൊണ്ടു നിങ്ങളുടെ ദൈവം ദൈവാധി ദൈവവും രാജാധികർത്താവും രഹസ്യങ്ങളെ വെളിപ്പെടുത്തുന്നവനും ആകുന്നു സത്യം എന്നു കല്പിച്ചു.