Psalm 55:6 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Psalm Psalm 55 Psalm 55:6

Psalm 55:6
പ്രാവിന്നുള്ളതുപോലെ എനിക്കു ചിറകുണ്ടായിരുന്നുവെങ്കിൽ! എന്നാൽ ഞാൻ പറന്നുപോയി വിശ്രമിക്കുമായിരുന്നു എന്നു ഞാൻ പറഞ്ഞു.

Psalm 55:5Psalm 55Psalm 55:7

Psalm 55:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I said, Oh that I had wings like a dove! for then would I fly away, and be at rest.

American Standard Version (ASV)
And I said, Oh that I had wings like a dove! Then would I fly away, and be at rest.

Bible in Basic English (BBE)
And I said, If only I had wings like a dove! for then I would go in flight from here and be at rest.

Darby English Bible (DBY)
And I said, Oh that I had wings like a dove! I would fly away, and be at rest;

Webster's Bible (WBT)
Fearfulness and trembling have come upon me, and horror hath overwhelmed me.

World English Bible (WEB)
I said, "Oh that I had wings like a dove! Then I would fly away, and be at rest.

Young's Literal Translation (YLT)
And I say, `Who doth give to me a pinion as a dove? I fly away and rest,

And
I
said,
וָאֹמַ֗רwāʾōmarva-oh-MAHR
Oh
that
מִֽיmee

יִתֶּןyittenyee-TEN
I
had
wings
לִּ֣יlee
dove!
a
like
אֵ֭בֶרʾēberA-ver
away,
fly
I
would
then
for
כַּיּוֹנָ֗הkayyônâka-yoh-NA
and
be
at
rest.
אָע֥וּפָהʾāʿûpâah-OO-fa
וְאֶשְׁכֹּֽנָה׃wĕʾeškōnâveh-esh-KOH-na

Cross Reference

Revelation 12:14
അപ്പോൾ സ്ത്രീക്കു മരുഭൂമിയിൽ തന്റെ സ്ഥലത്തെക്കു പറന്നുപോകേണ്ടതിന്നു വലിയ കഴുകിന്റെ രണ്ടു ചിറകുലഭിച്ചു; അവിടെ അവളെ സർപ്പത്തോടു അകലെ ഒരുകാലവും ഇരുകാലവും അരക്കാലവും പോറ്റി രക്ഷിച്ചു.

Psalm 11:1
ഞാൻ യഹോവയെ ശരണമാക്കിയിരിക്കുന്നു; പക്ഷികളേ, നിങ്ങളുടെ പർവ്വതത്തിലേക്കു പറന്നുപോകുവിൻ എന്നു നിങ്ങൾ എന്നോടു പറയുന്നതു എങ്ങനെ?

Psalm 139:9
ഞാൻ ഉഷസ്സിൻ ചിറകു ധരിച്ചു, സമുദ്രത്തിന്റെ അറ്റത്തു ചെന്നു പാർത്താൽ