Psalm 39:11
അകൃത്യംനിമിത്തം നീ മനുഷ്യനെ ദണ്ഡനങ്ങളാൽ ശിക്ഷിക്കുമ്പോൾ നീ അവന്റെ സൌന്ദര്യത്തെ പുഴുപോലെ ക്ഷയിപ്പിക്കുന്നു; ഏതു മനുഷ്യനും ഒരു ശ്വാസമത്രേ ആകുന്നു. സേലാ.
When thou with rebukes | בְּֽתוֹכָ֘ח֤וֹת | bĕtôkāḥôt | beh-toh-HA-HOTE |
correct dost | עַל | ʿal | al |
man | עָוֹ֨ן׀ | ʿāwōn | ah-ONE |
for | יִסַּ֬רְתָּ | yissartā | yee-SAHR-ta |
iniquity, | אִ֗ישׁ | ʾîš | eesh |
beauty his makest thou | וַתֶּ֣מֶס | wattemes | va-TEH-mes |
to consume away | כָּעָ֣שׁ | kāʿāš | ka-ASH |
moth: a like | חֲמוּד֑וֹ | ḥămûdô | huh-moo-DOH |
surely | אַ֤ךְ | ʾak | ak |
every | הֶ֖בֶל | hebel | HEH-vel |
man | כָּל | kāl | kahl |
is vanity. | אָדָ֣ם | ʾādām | ah-DAHM |
Selah. | סֶֽלָה׃ | selâ | SEH-la |