Proverbs 21:18
ദുഷ്ടൻ നീതിമാന്നു മറുവിലയാകും; ദ്രോഹി നേരുള്ളവർക്കും പകരമായ്തീരും.
Proverbs 21:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
American Standard Version (ASV)
The wicked is a ransom for the righteous; And the treacherous `cometh' in the stead of the upright.
Bible in Basic English (BBE)
The evil-doer will be given as a price for the life of the good man, and the worker of deceit in the place of the upright.
Darby English Bible (DBY)
The wicked is a ransom for the righteous, and a treacherous [man] in the stead of the upright.
World English Bible (WEB)
The wicked is a ransom for the righteous; The treacherous for the upright.
Young's Literal Translation (YLT)
The wicked `is' an atonement for the righteous, And for the upright the treacherous dealer.
| The wicked | כֹּ֣פֶר | kōper | KOH-fer |
| shall be a ransom | לַצַּדִּ֣יק | laṣṣaddîq | la-tsa-DEEK |
| righteous, the for | רָשָׁ֑ע | rāšāʿ | ra-SHA |
| and the transgressor | וְתַ֖חַת | wĕtaḥat | veh-TA-haht |
| for | יְשָׁרִ֣ים | yĕšārîm | yeh-sha-REEM |
| the upright. | בּוֹגֵֽד׃ | bôgēd | boh-ɡADE |
Cross Reference
Proverbs 11:8
നീതിമാൻ കഷ്ടത്തിൽനിന്നു രക്ഷപ്പെടുന്നു; ദുഷ്ടൻ അവന്നു പകരം അകപ്പെടുന്നു.
Isaiah 43:3
നിന്റെ ദൈവവും യിസ്രായേലിന്റെ പരിശുദ്ധനുമായ യഹോവ എന്ന ഞാൻ നിന്റെ രക്ഷകൻ; നിന്റെ മറുവിലയായി ഞാൻ മിസ്രയീമിനെയും നിനക്കു പകരമായി കൂശിനെയും സെബയെയും കൊടുത്തിരിക്കുന്നു.
Isaiah 53:4
സാക്ഷാൽ നമ്മുടെ രോഗങ്ങളെ അവൻ വഹിച്ചു; നമ്മുടെ വേദനകളെ അവൻ ചുമന്നു; നാമോ, ദൈവം അവനെ ശിക്ഷിച്ചും അടിച്ചും ദണ്ഡിപ്പിച്ചുമിരിക്കുന്നു എന്നു വിചാരിച്ചു.
Isaiah 55:8
എന്റെ വിചാരങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ വിചാരങ്ങൾ അല്ല; നിങ്ങളുടെ വഴികൾ എന്റെ വഴികളുമല്ല എന്നു യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.
1 Peter 3:18
ക്രിസ്തുവും നമ്മെ ദൈവത്തോടു അടുപ്പിക്കേണ്ടതിന്നു നീതിമാനായി നീതികെട്ടവർക്കു വേണ്ടി പാപംനിമിത്തം ഒരിക്കൽ കഷ്ടം അനുഭവിച്ചു, ജഡത്തിൽ മരണശിക്ഷ ഏൽക്കയും ആത്മാവിൽ ജീവിപ്പിക്കപ്പെടുകയും ചെയ്തു.