Judges 6:28 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Judges Judges 6 Judges 6:28

Judges 6:28
പട്ടണക്കാർ രാവിലെ എഴുന്നേറ്റപ്പോൾ ബാലിന്റെ ബലിപീഠം ഇടിഞ്ഞുകിടക്കുന്നതു കണ്ടു അതിന്നരികെയുള്ള അശേരപ്രതിഷ്ഠയും വെട്ടിക്കളഞ്ഞിരിക്കുന്നതും പണിതിരിക്കുന്ന യാഗപീഠത്തിങ്കൽ ആ രണ്ടാമത്തെ കാളയെ യാഗം കഴിച്ചിരിക്കുന്നതും കണ്ടു.

Judges 6:27Judges 6Judges 6:29

Judges 6:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was cast down, and the grove was cut down that was by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built.

American Standard Version (ASV)
And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built.

Bible in Basic English (BBE)
And the men of the town got up early in the morning, and they saw the altar of Baal broken down, and the holy tree which was by it cut down, and the ox offered on the altar which had been put up there.

Darby English Bible (DBY)
When the men of the town rose early in the morning, behold, the altar of Ba'al was broken down, and the Ashe'rah beside it was cut down, and the second bull was offered upon the altar which had been built.

Webster's Bible (WBT)
And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was cast down, and the grove was cut down that was by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built.

World English Bible (WEB)
When the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bull was offered on the altar that was built.

Young's Literal Translation (YLT)
And the men of the city rise early in the morning, and lo, broken down hath been the altar of Baal, and the shrine which is by it hath been cut down, and the second bullock hath been offered on the altar which is built.

And
when
the
men
וַיַּשְׁכִּ֜ימוּwayyaškîmûva-yahsh-KEE-moo
of
the
city
אַנְשֵׁ֤יʾanšêan-SHAY
arose
early
הָעִיר֙hāʿîrha-EER
in
the
morning,
בַּבֹּ֔קֶרbabbōqerba-BOH-ker
behold,
וְהִנֵּ֤הwĕhinnēveh-hee-NAY
the
altar
נֻתַּץ֙nuttaṣnoo-TAHTS
of
Baal
מִזְבַּ֣חmizbaḥmeez-BAHK
was
cast
down,
הַבַּ֔עַלhabbaʿalha-BA-al
and
the
grove
וְהָֽאֲשֵׁרָ֥הwĕhāʾăšērâveh-ha-uh-shay-RA
was
cut
down
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
that
עָלָ֖יוʿālāywah-LAV
was
by
כֹּרָ֑תָהkōrātâkoh-RA-ta
it,
and
the
second
וְאֵת֙wĕʾētveh-ATE
bullock
הַפָּ֣רhappārha-PAHR
was
offered
הַשֵּׁנִ֔יhaššēnîha-shay-NEE
upon
הֹֽעֲלָ֔הhōʿălâhoh-uh-LA
the
altar
עַלʿalal
that
was
built.
הַמִּזְבֵּ֖חַhammizbēaḥha-meez-BAY-ak
הַבָּנֽוּי׃habbānûyha-ba-NOO