2 Kings 4:39 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible 2 Kings 2 Kings 4 2 Kings 4:39

2 Kings 4:39
ഒരുത്തൻ ചീര പറിപ്പാൻ വയലിൽ ചെന്നു ഒരു കാട്ടുവള്ളി കണ്ടു മടിനിറയ പേച്ചുര പറിച്ചു കൊണ്ടുവന്നു; അവർ അറിയായ്കയാൽ അരിഞ്ഞു പായസക്കലത്തിൽ ഇട്ടു.

2 Kings 4:382 Kings 42 Kings 4:40

2 Kings 4:39 in Other Translations

King James Version (KJV)
And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not.

American Standard Version (ASV)
And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage; for they knew them not.

Bible in Basic English (BBE)
And one went out into the field to get green plants and saw a vine of the field, and pulling off the fruit of it till the fold of his robe was full, he came back and put the fruit, cut up small, into the pot of soup, having no idea what it was.

Darby English Bible (DBY)
Then one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered from it his lap full of wild colocynths, and came and shred them into the pot of pottage; for they did not know them.

Webster's Bible (WBT)
And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered from it wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not.

World English Bible (WEB)
One went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered of it wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of stew; for they didn't recognize them.

Young's Literal Translation (YLT)
And one goeth out unto the field to gather herbs, and findeth a vine of the field, and gathereth of it gourds of the field -- the fulness of his garment -- and cometh in and splitteth `them' into the pot of pottage, for they knew `them' not;

them
them
וַיֵּצֵ֨אwayyēṣēʾva-yay-TSAY
went
out
אֶחָ֣דʾeḥādeh-HAHD
And
אֶלʾelel
one
into
הַשָּׂדֶה֮haśśādehha-sa-DEH
the
field
לְלַקֵּ֣טlĕlaqqēṭleh-la-KATE
to
אֹרֹת֒ʾōrōtoh-ROTE
gather
herbs,
וַיִּמְצָא֙wayyimṣāʾva-yeem-TSA
and
found
גֶּ֣פֶןgepenɡEH-fen
vine,
שָׂדֶ֔הśādesa-DEH
wild
a
וַיְלַקֵּ֥טwaylaqqēṭvai-la-KATE
and
מִמֶּ֛נּוּmimmennûmee-MEH-noo
gathered
פַּקֻּעֹ֥תpaqquʿōtpa-koo-OTE
thereof
שָׂדֶ֖הśādesa-DEH
gourds
wild
מְלֹ֣אmĕlōʾmeh-LOH
full,
בִגְד֑וֹbigdôveeɡ-DOH
his
lap
וַיָּבֹ֗אwayyābōʾva-ya-VOH
came
and
וַיְפַלַּ֛חwaypallaḥvai-fa-LAHK
shred
and
אֶלʾelel
into
pot
סִ֥ירsîrseer
the
of
הַנָּזִ֖ידhannāzîdha-na-ZEED
pottage:
כִּיkee
for
not.
לֹ֥אlōʾloh
they
knew
יָדָֽעוּ׃yādāʿûya-da-OO

Cross Reference

യെശയ്യാ 5:4
ഞാൻ എന്റെ മുന്തിരിത്തോട്ടത്തിൽ ചെയ്തിട്ടുള്ളതല്ലാതെ ഇനി അതിൽ എന്തു ചെയ്‍വാനുള്ളു? മുന്തിരിങ്ങ കായക്കുമെന്നു ഞാൻ കാത്തിരുന്നാറെ അതു കാട്ടുമുന്തിരിങ്ങ കായിച്ചതു എന്തു? ആകയാൽ വരുവിൻ;

യിരേമ്യാവു 2:21
ഞാൻ നിന്നെ വിശിഷ്ടമുന്തിരിവള്ളിയായി, നല്ല തൈയായി തന്നേ നട്ടിരിക്കെ നീ എനിക്കു കാട്ടുമുന്തിരിവള്ളിയുടെ തൈയായ്തീർന്നതു എങ്ങനെ?

മത്തായി 15:13
അതിന്നു അവൻ: “സ്വർഗ്ഗസ്ഥനായ എന്റെ പിതാവു നട്ടിട്ടില്ലാത്ത തൈ ഒക്കെയും വേരോടെ പറിഞ്ഞുപോകും.

എബ്രായർ 12:15
ആരും ദൈവകൃപ വിട്ടു പിൻമാറുകയും വല്ല കൈപ്പുള്ള വേരും മുളെച്ചു കലക്കമുണ്ടാക്കി അനേകർ അതിനാൽ മലിനപ്പെടുകയും ആരും ദുർന്നടപ്പുകാരനോ,