Solomon 2:15 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ ഉത്തമ ഗീതം ഉത്തമ ഗീതം 2 ഉത്തമ ഗീതം 2:15

Song Of Solomon 2:15
ഞങ്ങളുടെ മുന്തിരത്തോട്ടങ്ങൾ പൂത്തിരിക്കയാൽ മുന്തിരിവള്ളി നശിപ്പിക്കുന്ന കുറുക്കന്മാരെ, ചെറുകുറുക്കന്മാരെ തന്നേ പിടിച്ചുതരുവിൻ.

Song Of Solomon 2:14Song Of Solomon 2Song Of Solomon 2:16

Song Of Solomon 2:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.

American Standard Version (ASV)
Take us the foxes, the little foxes, That spoil the vineyards; For our vineyards are in blossom.

Bible in Basic English (BBE)
Take for us the foxes, the little foxes, which do damage to the vines; our vines have young grapes.

Darby English Bible (DBY)
Take us the foxes, The little foxes, that spoil the vineyards; For our vineyards are in bloom.

World English Bible (WEB)
Catch for us the foxes, The little foxes that spoil the vineyards; For our vineyards are in blossom. Beloved

Young's Literal Translation (YLT)
Seize ye for us foxes, Little foxes -- destroyers of vineyards, Even our sweet-smelling vineyards.

Take
אֶֽחֱזוּʾeḥĕzûEH-hay-zoo
us
the
foxes,
לָ֙נוּ֙lānûLA-NOO
the
little
שֻֽׁעָלִ֔יםšuʿālîmshoo-ah-LEEM
foxes,
שֻׁעָלִ֥יםšuʿālîmshoo-ah-LEEM
spoil
that
קְטַנִּ֖יםqĕṭannîmkeh-ta-NEEM
the
vines:
מְחַבְּלִ֣יםmĕḥabbĕlîmmeh-ha-beh-LEEM
for
our
vines
כְּרָמִ֑יםkĕrāmîmkeh-ra-MEEM
have
tender
grapes.
וּכְרָמֵ֖ינוּûkĕrāmênûoo-heh-ra-MAY-noo
סְמָדַֽר׃sĕmādarseh-ma-DAHR

Cross Reference

ഉത്തമ ഗീതം 2:13
അത്തിക്കായ്കൾ പഴുക്കുന്നു; മുന്തിരിവള്ളി പൂത്തു സുഗന്ധം വീശുന്നു; എന്റെ പ്രിയേ, എഴുന്നേൽക്ക; എന്റെ സുന്ദരീ, വരിക.

ഉത്തമ ഗീതം 7:12
പ്രിയാ, വരിക; നാം വെളിംപ്രദേശത്തു പോക; നമുക്കു ഗ്രാമങ്ങളിൽ ചെന്നു രാപാർക്കാം.

യേഹേസ്കേൽ 13:4
യിസ്രായേലേ, നിന്റെ പ്രവാചകന്മാർ ശൂന്യപ്രദേശങ്ങളിലെ കുറക്കന്മാരെപ്പോലെ ആയിരിക്കുന്നു.

ലൂക്കോസ് 13:32
അവൻ അവരോടു പറഞ്ഞതു: “നിങ്ങൾ പോയി ആ കുറുക്കനോടു: ഞാൻ ഇന്നും നാളെയും ഭൂതങ്ങളെ പുറത്താക്കുകയും രോഗശാന്തി വരുത്തുകയും മൂന്നാം നാളിൽ സമാപിക്കുകയും ചെയ്യും.

പത്രൊസ് 2 2:1
എന്നാൽ കള്ളപ്രവാചകന്മാരും ജനത്തിന്റെ ഇടയിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു. അങ്ങനെ നിങ്ങളുടെ ഇടയിലും ദുരുപദേഷ്ടാക്കന്മാർ ഉണ്ടാകും; അവർ നാശകരമായ മതഭേദങ്ങളെ നുഴയിച്ചു തങ്ങളെ വിലെക്കു വാങ്ങിയ നാഥനെ തള്ളിപ്പറഞ്ഞു തങ്ങൾക്കു തന്നേ ശീഘ്രനാശം വരുത്തും.

വെളിപ്പാടു 2:2
ഞാൻ നിന്റെ പ്രവൃത്തിയും പ്രയത്നവും സഹിഷ്ണതയും കൊള്ളരുതാത്തവരെ നിനക്കു സഹിച്ചുകൂടാത്തതും അപ്പൊസ്തലന്മാരല്ലാതിരിക്കെ തങ്ങൾ അപ്പൊസ്തലന്മാർ എന്നു പറയുന്നവരെ നീ പരീക്ഷിച്ചു കള്ളന്മാർ എന്നു കണ്ടതും,

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 80:13
കാട്ടുപന്നി അതിനെ മാന്തിക്കളയുന്നു; വയലിലെ മൃഗങ്ങൾ അതു തിന്നുകളയുന്നു.