റോമർ 7:16 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ റോമർ റോമർ 7 റോമർ 7:16

Romans 7:16
ഞാൻ ഇച്ഛിക്കാത്തതിനെ ചെയ്യുന്നു എങ്കിലോ ന്യായപ്രമാണം നല്ലതു എന്നു ഞാൻ സമ്മതിക്കുന്നു.

Romans 7:15Romans 7Romans 7:17

Romans 7:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
If then I do that which I would not, I consent unto the law that it is good.

American Standard Version (ASV)
But if what I would not, that I do, I consent unto the law that it is good.

Bible in Basic English (BBE)
But, if I do that which I have no mind to do, I am in agreement with the law that the law is good.

Darby English Bible (DBY)
But if what I do not will, this I practise, I consent to the law that [it is] right.

World English Bible (WEB)
But if what I don't desire, that I do, I consent to the law that it is good.

Young's Literal Translation (YLT)
And if what I do not will, this I do, I consent to the law that `it is' good,

If
εἰeiee
then
δὲdethay
I
do
hooh
that
οὐouoo
which
θέλωthelōTHAY-loh
I
would
τοῦτοtoutoTOO-toh
not,
ποιῶpoiōpoo-OH
unto
consent
I
σύμφημιsymphēmiSYOOM-fay-mee
the
τῷtoh
law
νόμῳnomōNOH-moh
that
ὅτιhotiOH-tee
it
is
good.
καλόςkaloska-LOSE

Cross Reference

റോമർ 7:12
ആകയാൽ ന്യായപ്രമാണം വിശുദ്ധം; കല്പന വിശുദ്ധവും ന്യായവും നല്ലതും തന്നേ.

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119:127
അതുകൊണ്ടു നിന്റെ കല്പനകൾ എനിക്കു പൊന്നിലും തങ്കത്തിലും അധികം പ്രിയമാകുന്നു.

റോമർ 7:14
ന്യായപ്രമാണം ആത്മികം എന്നു നാം അറിയുന്നുവല്ലോ; ഞാനോ ജഡമയൻ, പാപത്തിന്നു ദാസനായി വിൽക്കപ്പെട്ടവൻ തന്നേ.

റോമർ 7:22
ഉള്ളംകൊണ്ടു ഞാൻ ദൈവത്തിന്റെ ന്യായപ്രമാണത്തിൽ രസിക്കുന്നു.

തിമൊഥെയൊസ് 1 1:8
ന്യായപ്രമാണമോ നീതിമാന്നല്ല, അധർമ്മികൾ, അഭക്തർ, അനുസരണംകെട്ടവർ, പാപികൾ, അശുദ്ധർ, ബാഹ്യന്മാർ, പിതൃഹന്താക്കൾ, മാതൃഹന്താക്കൾ, കുലപാതകർ,