റോമർ 10:9
യേശുവിനെ കർത്താവു എന്നു വായികൊണ്ടു ഏറ്റുപറകയും ദൈവം അവനെ മരിച്ചവരിൽ നിന്നു ഉയിർത്തെഴുന്നേല്പിച്ചു എന്നു ഹൃദയംകൊണ്ടു വിശ്വസിക്കയും ചെയ്താൽ നീ രക്ഷിക്കപ്പെടും.
That | ὅτι | hoti | OH-tee |
if | ἐὰν | ean | ay-AN |
thou shalt confess | ὁμολογήσῃς | homologēsēs | oh-moh-loh-GAY-sase |
with | ἐν | en | ane |
thy | τῷ | tō | toh |
mouth | στόματί | stomati | STOH-ma-TEE |
the | σου | sou | soo |
Lord | κύριον | kyrion | KYOO-ree-one |
Jesus, | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
and | καὶ | kai | kay |
shalt believe | πιστεύσῃς | pisteusēs | pee-STAYF-sase |
in | ἐν | en | ane |
thine | τῇ | tē | tay |
καρδίᾳ | kardia | kahr-THEE-ah | |
heart | σου | sou | soo |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
ὁ | ho | oh | |
God | θεὸς | theos | thay-OSE |
hath raised | αὐτὸν | auton | af-TONE |
him | ἤγειρεν | ēgeiren | A-gee-rane |
from | ἐκ | ek | ake |
the dead, | νεκρῶν | nekrōn | nay-KRONE |
thou shalt be saved. | σωθήσῃ· | sōthēsē | soh-THAY-say |