സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 44:13
നീ ഞങ്ങളെ അയൽക്കാർക്കു അപമാനവിഷയവും ചുറ്റുമുള്ളവർക്കു നിന്ദയും പരിഹാസവും ആക്കുന്നു.
Thou makest | תְּשִׂימֵ֣נוּ | tĕśîmēnû | teh-see-MAY-noo |
us a reproach | חֶ֭רְפָּה | ḥerpâ | HER-pa |
neighbours, our to | לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ | liškēnênû | leesh-hay-NAY-noo |
a scorn | לַ֥עַג | laʿag | LA-aɡ |
derision a and | וָ֝קֶ֗לֶס | wāqeles | VA-KEH-les |
to them that are round about | לִסְבִיבוֹתֵֽינוּ׃ | lisbîbôtênû | lees-vee-voh-TAY-noo |