Psalm 137:4
ഞങ്ങൾ യഹോവയുടെ ഗീതം അന്യദേശത്തു പാടുന്നതെങ്ങനെ?
Psalm 137:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
How shall we sing the LORD's song in a strange land?
American Standard Version (ASV)
How shall we sing Jehovah's song In a foreign land?
Bible in Basic English (BBE)
How may we give the Lord's song in a strange land?
Darby English Bible (DBY)
How should we sing a song of Jehovah's upon a foreign soil?
World English Bible (WEB)
How can we sing Yahweh's song in a foreign land?
Young's Literal Translation (YLT)
How do we sing the song of Jehovah, On the land of a stranger?
| How | אֵ֗יךְ | ʾêk | ake |
| shall we sing | נָשִׁ֥יר | nāšîr | na-SHEER |
| אֶת | ʾet | et | |
| Lord's the | שִׁיר | šîr | sheer |
| song | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| in | עַ֝֗ל | ʿal | al |
| a strange | אַדְמַ֥ת | ʾadmat | ad-MAHT |
| land? | נֵכָֽר׃ | nēkār | nay-HAHR |
Cross Reference
സഭാപ്രസംഗി 3:4
കരവാൻ ഒരു കാലം ചിരിപ്പാൻ ഒരുകാലം; വിലപിപ്പാൻ ഒരു കാലം, നൃത്തം ചെയ്വാൻ ഒരു കാലം;
യെശയ്യാ 22:12
അന്നു സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയായ കർത്താവു കരച്ചലിന്നും വിലാപത്തിന്നും മൊട്ടയടിക്കുന്നതിന്നും
യെശയ്യാ 49:21
അപ്പോൾ നീ നിന്റെ ഹൃദയത്തിൽ: ഞാൻ പുത്രഹീനയും വന്ധ്യയും പ്രവാസിനിയും അലഞ്ഞു നടക്കുന്നവളും ആയിരിക്കേ ആർ ഇവരെ പ്രസവിച്ചു വളർത്തിത്തന്നിരിക്കുന്നു? ഞാൻ ഏകാകിയായിരുന്നുവല്ലോ; ഇവർ എവിടെ ആയിരുന്നു എന്നു പറയും.
വിലാപങ്ങൾ 5:14
വൃദ്ധന്മാരെ പട്ടണവാതിൽക്കലും യൌവനക്കാരെ സംഗീതത്തിന്നും കാണുന്നില്ല.
ഹോശേയ 9:4
അവർ യഹോവെക്കു വീഞ്ഞുപകർന്നു അർപ്പിക്കയില്ല; അവരുടെ ഹനനയാഗങ്ങൾ അവന്നു പ്രസാദമായിരിക്കയുമില്ല; അവരുടെ അപ്പം അവർക്കു വിലാപത്തിന്റെ അപ്പംപോലെയിരിക്കും; അതു തിന്നുന്നവനൊക്കെയും അശുദ്ധനായിത്തീരും; അവരുടെ അപ്പം വിശപ്പടക്കുവാൻ മാത്രം അവർക്കു ഉതകും; അതു യഹോവയുടെ ആലയത്തിലേക്കു വരികയില്ല.
ആമോസ് 8:3
അന്നാളിൽ മന്ദിരത്തിലെ ഗീതങ്ങൾ മുറവിളിയാകും എന്നു യഹോവയായ കർത്താവിന്റെ അരുളപ്പാടു. ശവം അനവധി! എല്ലാടത്തും അവയെ എറിഞ്ഞുകളയും; മിണ്ടരുതു.