സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 104:28 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ സങ്കീർത്തനങ്ങൾ സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 104 സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 104:28

Psalm 104:28
നീ കൊടുക്കുന്നതിനെ അവ പെറുക്കുന്നു തൃക്കൈ തുറക്കുമ്പോൾ അവെക്കു നന്മകൊണ്ടു തൃപ്തിവരുന്നു.

Psalm 104:27Psalm 104Psalm 104:29

Psalm 104:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
That thou givest them they gather: thou openest thine hand, they are filled with good.

American Standard Version (ASV)
Thou givest unto them, they gather; Thou openest thy hand, they are satisfied with good.

Bible in Basic English (BBE)
They take what you give them; they are full of the good things which come from your open hand.

Darby English Bible (DBY)
That thou givest unto them, they gather; thou openest thy hand, they are filled with good.

World English Bible (WEB)
You give to them; they gather. You open your hand; they are satisfied with good.

Young's Literal Translation (YLT)
Thou dost give to them -- they gather, Thou dost open Thy hand -- they `are' satisfied `with' good.

That
thou
givest
תִּתֵּ֣ןtittēntee-TANE
them
they
gather:
לָ֭הֶםlāhemLA-hem
openest
thou
יִלְקֹט֑וּןyilqōṭûnyeel-koh-TOON
thine
hand,
תִּפְתַּ֥חtiptaḥteef-TAHK
they
are
filled
יָֽ֝דְךָ֗yādĕkāYA-deh-HA
with
good.
יִשְׂבְּע֥וּןyiśbĕʿûnyees-beh-OON
טֽוֹב׃ṭôbtove

Cross Reference

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145:16
നീ തൃക്കൈ തുറന്നു ജീവനുള്ളതിന്നൊക്കെയും പ്രസാദംകൊണ്ടു തൃപ്തിവരുത്തുന്നു.