സംഖ്യാപുസ്തകം 32:16 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ സംഖ്യാപുസ്തകം സംഖ്യാപുസ്തകം 32 സംഖ്യാപുസ്തകം 32:16

Numbers 32:16
അപ്പോൾ അവർ അടുത്തു ചെന്നു പറഞ്ഞതു: ഞങ്ങൾ ഇവിടെ ഞങ്ങളുടെ ആടുമാടുകൾക്കു തൊഴുത്തുകളും ഞങ്ങളുടെ കുഞ്ഞുകുട്ടികൾക്കു പട്ടണങ്ങളും പണിയട്ടെ.

Numbers 32:15Numbers 32Numbers 32:17

Numbers 32:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:

American Standard Version (ASV)
And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:

Bible in Basic English (BBE)
Then they came to him, and said, We will make safe places for our cattle here, and towns for our little ones;

Darby English Bible (DBY)
And they drew near to him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones;

Webster's Bible (WBT)
And they came near to him, and said, We will build sheep-folds here for our cattle, and cities for our little ones:

World English Bible (WEB)
They came near to him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:

Young's Literal Translation (YLT)
And they come nigh unto him, and say, `Folds for the flock we build for our cattle here, and cities for our infants;

And
they
came
near
וַיִּגְּשׁ֤וּwayyiggĕšûva-yee-ɡeh-SHOO
unto
אֵלָיו֙ʾēlāyway-lav
said,
and
him,
וַ֣יֹּאמְר֔וּwayyōʾmĕrûVA-yoh-meh-ROO
We
will
build
גִּדְרֹ֥תgidrōtɡeed-ROTE
sheepfolds
צֹ֛אןṣōntsone

נִבְנֶ֥הnibneneev-NEH
here
לְמִקְנֵ֖נוּlĕmiqnēnûleh-meek-NAY-noo
for
our
cattle,
פֹּ֑הpoh
cities
and
וְעָרִ֖יםwĕʿārîmveh-ah-REEM
for
our
little
ones:
לְטַפֵּֽנוּ׃lĕṭappēnûleh-ta-pay-NOO

Cross Reference

ഉല്പത്തി 33:17
യാക്കോബോ സുക്കോത്തിന്നു യാത്രപുറപ്പെട്ടു; തനിക്കു ഒരു വീടു പണിതു; കന്നുകാലിക്കൂട്ടത്തിന്നു തൊഴുത്തുകളും കെട്ടി; അതു കൊണ്ടു ആ സ്ഥലത്തിന്നു സുക്കോത്ത് എന്നു പേർ പറയുന്നു.

സംഖ്യാപുസ്തകം 34:22
ദാൻഗോത്രത്തിന്നുള്ള പ്രഭു യൊഗ്ളിയുടെ മകൻ ബുക്കി.