സംഖ്യാപുസ്തകം 24:6
താഴ്വരപോലെ അവ പരന്നിരിക്കുന്നു; നദീതീരത്തെ ഉദ്യാനങ്ങൾപോലെ, യഹോവ നട്ടിരിക്കുന്ന ചന്ദനവൃക്ഷങ്ങൾ പോലെ, ജലാന്തികേയുള്ള ദേവദാരുക്കൾപോലെ തന്നേ.
As the valleys | כִּנְחָלִ֣ים | kinḥālîm | keen-ha-LEEM |
are they spread forth, | נִטָּ֔יוּ | niṭṭāyû | nee-TA-yoo |
gardens as | כְּגַנֹּ֖ת | kĕgannōt | keh-ɡa-NOTE |
by | עֲלֵ֣י | ʿălê | uh-LAY |
the river's side, | נָהָ֑ר | nāhār | na-HAHR |
aloes lign of trees the as | כַּֽאֲהָלִים֙ | kaʾăhālîm | ka-uh-ha-LEEM |
which the Lord | נָטַ֣ע | nāṭaʿ | na-TA |
planted, hath | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and as cedar trees | כַּֽאֲרָזִ֖ים | kaʾărāzîm | ka-uh-ra-ZEEM |
beside | עֲלֵי | ʿălê | uh-LAY |
the waters. | מָֽיִם׃ | māyim | MA-yeem |