Matthew 8:19
അന്നു ഒരു ശാസ്ത്രി അവന്റെ അടുക്കൽ വന്നു: ഗുരോ, നീ എവിടെ പോയാലും ഞാൻ നിന്നെ അനുഗമിക്കാം എന്നു പറഞ്ഞു.
Matthew 8:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
American Standard Version (ASV)
And there came a scribe, and said unto him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou goest.
Bible in Basic English (BBE)
And there came a scribe and said to him, Master, I will come after you wherever you go.
Darby English Bible (DBY)
And a scribe came up and said to him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou mayest go.
World English Bible (WEB)
A scribe came, and said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go."
Young's Literal Translation (YLT)
and a certain scribe having come, said to him, `Teacher, I will follow thee wherever thou mayest go;'
| And | καὶ | kai | kay |
| a certain | προσελθὼν | proselthōn | prose-ale-THONE |
| scribe | εἷς | heis | ees |
| came, | γραμματεὺς | grammateus | grahm-ma-TAYFS |
| and said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| Master, | Διδάσκαλε | didaskale | thee-THA-ska-lay |
| I will follow | ἀκολουθήσω | akolouthēsō | ah-koh-loo-THAY-soh |
| thee | σοι | soi | soo |
| whithersoever | ὅπου | hopou | OH-poo |
| ἐὰν | ean | ay-AN | |
| thou goest. | ἀπέρχῃ | aperchē | ah-PARE-hay |
Cross Reference
എസ്രാ 7:6
ഈ എസ്രാ യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ നല്കിയ മോശെയുടെ ന്യായപ്രമാണത്തിൽ വിദഗ്ദ്ധനായ ശാസ്ത്രി ആയിരുന്നു; അവന്റെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ കൈ അവന്നു അനുകൂലമായിരിക്കയാൽ രാജാവു അവന്റെ അപേക്ഷ ഒക്കെയും അവന്നു നല്കി.
മർക്കൊസ് 12:32
ശാസ്ത്രി അവനോടു: നന്നു, ഗുരോ, നീ പറഞ്ഞതു സത്യം തന്നേ; ഏകനേയുള്ളൂ; അവനല്ലാതെ മറ്റൊരുത്തനുമില്ല.
ലൂക്കോസ് 9:57
അവർ വഴിപോകുമ്പോൾ ഒരുത്തൻ അവനോടു: നീ എവിടെപോയാലും ഞാൻ നിന്നെ അനുഗമിക്കാം എന്നു പറഞ്ഞു.
ലൂക്കോസ് 14:25
ഏറിയ പുരുഷാരം അവനോടുകൂടെ പോകുമ്പോൾ അവൻ തിരിഞ്ഞു അവരോടു പറഞ്ഞതു:
ലൂക്കോസ് 22:33
അവൻ അവനോടു: കർത്താവേ, ഞാൻ നിന്നോടുകൂടെ തടവിലാകുവാനും മരിപ്പാനും ഒരുങ്ങിയിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
യോഹന്നാൻ 13:36
ശിമോൻ പത്രൊസ് അവനോടു: കർത്താവേ, നീ എവിടെ പോകന്നു എന്നു ചോദിച്ചതിന്നു: ഞാൻ പോകുന്ന ഇടത്തേക്കു നിനക്കു ഇപ്പോൾ എന്നെ അനുഗമിപ്പാൻ കഴികയില്ല; പിന്നെത്തേതിൽ നീ എന്നെ അനുഗമിക്കും എന്നു യേശു അവനോടു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
കൊരിന്ത്യർ 1 1:20
ജ്ഞാനി എവിടെ? ശാസ്ത്രി എവിടെ? ഈ ലോകത്തിലെ താർക്കികൻ എവിടെ? ലോകത്തിന്റെ ജ്ഞാനം ദൈവം ഭോഷത്വമാക്കിയില്ലയോ?
ലൂക്കോസ് 14:33
അങ്ങനെ തന്നേ നിങ്ങളിൽ ആരെങ്കിലും തനിക്കുള്ളതു ഒക്കെയും വിട്ടുപിരിയുന്നില്ല എങ്കിൽ അവന്നു എന്റെ ശിഷ്യനായിരിപ്പാൻ കഴികയില്ല.