മത്തായി 19:5
അതു നിമിത്തം മനുഷ്യൻ അപ്പനെയും അമ്മയെയും വിട്ടു ഭാര്യയോടു പറ്റിച്ചേരും; ഇരുവരും ഒരു ദേഹമായി തീരും എന്നു അരുളിച്ചെയ്തു എന്നും നിങ്ങൾ വായിച്ചിട്ടില്ലയോ?
And | καὶ | kai | kay |
said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
For this | ἕνεκεν | heneken | ANE-ay-kane |
cause | τούτου | toutou | TOO-too |
shall a man | καταλείψει | kataleipsei | ka-ta-LEE-psee |
leave | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
τὸν | ton | tone | |
father | πατέρα | patera | pa-TAY-ra |
and | καὶ | kai | kay |
τὴν | tēn | tane | |
mother, | μητέρα | mētera | may-TAY-ra |
and | καὶ | kai | kay |
cleave shall | προσκολληθήσεται | proskollēthēsetai | prose-kole-lay-THAY-say-tay |
to | τῇ | tē | tay |
his | γυναικὶ | gynaiki | gyoo-nay-KEE |
wife: | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
shall they | ἔσονται | esontai | A-sone-tay |
twain | οἱ | hoi | oo |
be | δύο | dyo | THYOO-oh |
one | εἰς | eis | ees |
σάρκα | sarka | SAHR-ka | |
flesh? | μίαν | mian | MEE-an |