Matthew 13:7
മറ്റു ചിലതു മുള്ളിന്നിടയിൽ വീണു; മുള്ളു മുളെച്ചു വളർന്നു അതിനെ ഞെരുക്കിക്കളഞ്ഞു.
Matthew 13:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:
American Standard Version (ASV)
And others fell upon the thorns; and the thorns grew up and choked them:
Bible in Basic English (BBE)
And some seeds went among thorns, and the thorns came up and they had no room for growth:
Darby English Bible (DBY)
and others fell upon the thorns, and the thorns grew up and choked them;
World English Bible (WEB)
Others fell among thorns. The thorns grew up and choked them:
Young's Literal Translation (YLT)
and others fell upon the thorns, and the thorns did come up and choke them,
| And | ἄλλα | alla | AL-la |
| some | δὲ | de | thay |
| fell | ἔπεσεν | epesen | A-pay-sane |
| among | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| τὰς | tas | tahs | |
| thorns; | ἀκάνθας | akanthas | ah-KAHN-thahs |
| and | καὶ | kai | kay |
| the | ἀνέβησαν | anebēsan | ah-NAY-vay-sahn |
| thorns | αἱ | hai | ay |
| sprung up, | ἄκανθαι | akanthai | AH-kahn-thay |
| and | καὶ | kai | kay |
| choked | ἀπέπνιξαν | apepnixan | ah-PAY-pnee-ksahn |
| them: | αὐτά | auta | af-TA |
Cross Reference
യിരേമ്യാവു 4:3
യെഹൂദാപുരുഷന്മാരോടും യെരൂശലേമ്യരോടും യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: നിങ്ങൾ മുള്ളുകളുടെ ഇടയിൽ വിതെക്കാതെ തരിശുനിലം ഉഴുവിൻ.
ഉല്പത്തി 3:18
മുള്ളും പറക്കാരയും നിനക്കു അതിൽനിന്നു മുളെക്കും; വയലിലെ സസ്യം നിനക്കു ആഹാരമാകും.
മത്തായി 13:22
മുള്ളിന്നിടയിൽ വിതെക്കപ്പെട്ടതോ, ഒരുത്തൻ വചനം കേൾക്കുന്നു എങ്കിലും ഈ ലോകത്തിന്റെ ചിന്തയും ധനത്തിന്റെ വഞ്ചനയും വചനത്തെ ഞെരുക്കീട്ടു നിഷ്ഫലനായി തീരുന്നതാകുന്നു.
മർക്കൊസ് 4:18
മുള്ളിന്നിടയിൽ വിതെക്കപ്പെട്ടതോ വചനം കേട്ടിട്ടു