Luke 4:10
“നിന്നെ കാപ്പാൻ അവൻ തന്റെ ദൂതന്മാരോടു നിന്നെക്കുറിച്ചു കല്പിക്കയും
Luke 4:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
For it is written, He shall give his angels charge over thee, to keep thee:
American Standard Version (ASV)
for it is written, He shall give his angels charge concerning thee, to guard thee:
Bible in Basic English (BBE)
He will give his angels orders to take care of you:
Darby English Bible (DBY)
for it is written, He shall give charge to his angels concerning thee to keep thee;
World English Bible (WEB)
for it is written, 'He will give his angels charge concerning you, to guard you;'
Young's Literal Translation (YLT)
for it hath been written -- To His messengers He will give charge concerning thee, to guard over thee,
| For | γέγραπται | gegraptai | GAY-gra-ptay |
| it is written, | γὰρ | gar | gahr |
| He shall give his | ὅτι | hoti | OH-tee |
| Τοῖς | tois | toos | |
| angels | ἀγγέλοις | angelois | ang-GAY-loos |
| charge | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| over | ἐντελεῖται | enteleitai | ane-tay-LEE-tay |
| thee, | περὶ | peri | pay-REE |
| σοῦ | sou | soo | |
| to keep | τοῦ | tou | too |
| thee: | διαφυλάξαι | diaphylaxai | thee-ah-fyoo-LA-ksay |
| σε | se | say |
Cross Reference
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 91:11
നിന്റെ എല്ലാവഴികളിലും നിന്നെ കാക്കേണ്ടതിന്നു അവൻ നിന്നെക്കുറിച്ചു തന്റെ ദൂതന്മാരോടു കല്പിക്കും;
ലൂക്കോസ് 4:3
അപ്പോൾ പിശാചു അവനോടു: നീ ദൈവ പുത്രൻ എങ്കിൽ ഈ കല്ലിനോടു അപ്പമായി ത്തീരുവാൻ കല്പിക്ക എന്നു പറഞ്ഞു.
ലൂക്കോസ് 4:8
യേശു അവനോടു: “നിന്റെ ദൈവമായ കർത്താവിനെ നമസ്കരിച്ചു അവനെ മാത്രമേ ആരാധിക്കാവു എന്നു എഴുതിയിരിക്കുന്നു” എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
കൊരിന്ത്യർ 2 11:14
സാത്താൻ താനും വെളിച്ചദൂതന്റെ വേഷം ധരിക്കുന്നുവല്ലോ.
എബ്രായർ 1:14
അവർ ഒക്കെയും രക്ഷപ്രാപിപ്പാനുള്ളവരുടെ ശുശ്രൂഷെക്കു അയക്കപ്പെടുന്ന സേവകാത്മാക്കളല്ലയോ?