ന്യായാധിപന്മാർ 11:3
അങ്ങനെ യിഫ്താഹ് തന്റെ സഹോദരന്മാരെ വിട്ടു തോബ് ദേശത്തു ചെന്നു പാർത്തു; നിസ്സാരന്മാരായ ചിലർ യിഫ്താഹിനോടു ചേർന്നു അവനുമായി സഞ്ചരിച്ചു.
Then Jephthah | וַיִּבְרַ֤ח | wayyibraḥ | va-yeev-RAHK |
fled | יִפְתָּח֙ | yiptāḥ | yeef-TAHK |
from | מִפְּנֵ֣י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
his brethren, | אֶחָ֔יו | ʾeḥāyw | eh-HAV |
dwelt and | וַיֵּ֖שֶׁב | wayyēšeb | va-YAY-shev |
in the land | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
of Tob: | ט֑וֹב | ṭôb | tove |
gathered were there and | וַיִּֽתְלַקְּט֤וּ | wayyitĕlaqqĕṭû | va-yee-teh-la-keh-TOO |
vain | אֶל | ʾel | el |
men | יִפְתָּח֙ | yiptāḥ | yeef-TAHK |
to | אֲנָשִׁ֣ים | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM |
Jephthah, | רֵיקִ֔ים | rêqîm | ray-KEEM |
and went out | וַיֵּֽצְא֖וּ | wayyēṣĕʾû | va-yay-tseh-OO |
with | עִמּֽוֹ׃ | ʿimmô | ee-moh |