Judges 10:3
അവന്റെ ശേഷം ഗിലെയാദ്യനായ യായീർ എഴുന്നേറ്റു യിസ്രായേലിന്നു ഇരുപത്തുരണ്ടു സംവത്സരം ന്യായാധിപനായിരുന്നു.
Judges 10:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.
American Standard Version (ASV)
And after him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty and two years.
Bible in Basic English (BBE)
And after him came Jair the Gileadite, who was judge over Israel for twenty-two years.
Darby English Bible (DBY)
After him arose Ja'ir the Gileadite, who judged Israel twenty-two years.
Webster's Bible (WBT)
And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.
World English Bible (WEB)
After him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty-two years.
Young's Literal Translation (YLT)
And there riseth after him Jair the Gileadite, and he judgeth Israel twenty and two years,
| And after | וַיָּ֣קָם | wayyāqom | va-YA-kome |
| him arose | אַֽחֲרָ֔יו | ʾaḥărāyw | ah-huh-RAV |
| Jair, | יָאִ֖יר | yāʾîr | ya-EER |
| a Gileadite, | הַגִּלְעָדִ֑י | haggilʿādî | ha-ɡeel-ah-DEE |
| judged and | וַיִּשְׁפֹּט֙ | wayyišpōṭ | va-yeesh-POTE |
| אֶת | ʾet | et | |
| Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| twenty | עֶשְׂרִ֥ים | ʿeśrîm | es-REEM |
| and two | וּשְׁתַּ֖יִם | ûšĕttayim | oo-sheh-TA-yeem |
| years. | שָׁנָֽה׃ | šānâ | sha-NA |
Cross Reference
ഉല്പത്തി 31:48
ഈ കൂമ്പാരം ഇന്നു എനിക്കും നിനക്കും മദ്ധ്യേ സാക്ഷി എന്നു ലാബാൻ പറഞ്ഞു. അതുകൊണ്ടു അതിന്നു ഗലേദ് എന്നും മിസ്പാ (കാവൽ മാടം) എന്നും പേരായി:
സംഖ്യാപുസ്തകം 32:29
ഗാദ്യരും രൂബേന്യരും ഓരോരുത്തൻ യുദ്ധസന്നദ്ധനായി യഹോവയുടെ മുമ്പാകെ നിങ്ങളോടുകൂടെ യോർദ്ദാന്നക്കരെ കടന്നുപോരികയും ദേശം നിങ്ങളുടെ മുമ്പാകെ കീഴടങ്ങുകയും ചെയ്താൽ നിങ്ങൾ അവർക്കു ഗിലെയാദ് ദേശം അവകാശമായി കൊടുക്കേണം.