Job 25:6
പിന്നെ പുഴുവായിരിക്കുന്ന മർത്യനും കൃമിയായിരിക്കുന്ന മനുഷ്യനും എങ്ങനെ?
Job 25:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?
American Standard Version (ASV)
How much less man, that is a worm! And the son of man, that is a worm!
Bible in Basic English (BBE)
How much less man who is an insect, and the son of man who is a worm!
Darby English Bible (DBY)
How much less man, a worm, and the son of man, a worm!
Webster's Bible (WBT)
How much less man, that is a worm; and the son of man, who is a worm?
World English Bible (WEB)
How much less man, who is a worm! The son of man, who is a worm!"
Young's Literal Translation (YLT)
How much less man -- a grub, And the son of man -- a worm!
| How much less | אַ֭ף | ʾap | af |
| כִּֽי | kî | kee | |
| man, | אֱנ֣וֹשׁ | ʾĕnôš | ay-NOHSH |
| worm? a is that | רִמָּ֑ה | rimmâ | ree-MA |
| son the and | וּבֶן | ûben | oo-VEN |
| of man, | אָ֝דָ֗ם | ʾādām | AH-DAHM |
| which is a worm? | תּוֹלֵעָֽה׃ | tôlēʿâ | toh-lay-AH |
Cross Reference
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22:6
ഞാനോ മനുഷ്യനല്ല, ഒരു കൃമിയത്രേ; മനുഷ്യരുടെ ധിക്കാരവും ജനത്താൽ നിന്ദിതനും തന്നേ.
യെശയ്യാ 41:14
പുഴുവായ യാക്കോബേ, യിസ്രായേൽപരിഷയേ, ഭയപ്പെടേണ്ടാ; ഞാൻ നിന്നെ സഹായിക്കും എന്നു യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു; നിന്റെ വീണ്ടെടുപ്പുകാരൻ യിസ്രായേലിന്റെ പരിശുദ്ധൻ തന്നേ.
ഉല്പത്തി 18:27
പൊടിയും വെണ്ണീറുമായ ഞാൻ കർത്താവിനോടു സംസാരിപ്പാൻ തുനിഞ്ഞുവല്ലോ.
ഇയ്യോബ് 4:19
പൊടിയിൽനിന്നുത്ഭവിച്ചു മണ്പുരകളിൽ പാർത്തു പുഴുപോലെ ചതെഞ്ഞു പോകുന്നവരിൽ എത്ര അധികം!
ഇയ്യോബ് 7:17
മർത്യനെ നീ ഗണ്യമാക്കേണ്ടതിന്നും അവന്റെമേൽ ദൃഷ്ടിവെക്കേണ്ടതിന്നും