യിരേമ്യാവു 7:9
നിങ്ങൾ മോഷ്ടിക്കയും കുലചെയ്കയും വ്യഭിചരിക്കയും കള്ളസ്സത്യം ചെയ്കയും ബാലിന്നു ധൂപം കാട്ടുകയും നിങ്ങൾ അറിയാത്ത ദേവന്മാരോടു ചെന്നു ചേരുകയും ചെയ്യുന്നു.
Will ye steal, | הֲגָנֹ֤ב׀ | hăgānōb | huh-ɡa-NOVE |
murder, | רָצֹ֙חַ֙ | rāṣōḥa | ra-TSOH-HA |
adultery, commit and | וְֽנָאֹ֔ף | wĕnāʾōp | veh-na-OFE |
and swear | וְהִשָּׁבֵ֥עַ | wĕhiššābēaʿ | veh-hee-sha-VAY-ah |
falsely, | לַשֶּׁ֖קֶר | laššeqer | la-SHEH-ker |
incense burn and | וְקַטֵּ֣ר | wĕqaṭṭēr | veh-ka-TARE |
unto Baal, | לַבָּ֑עַל | labbāʿal | la-BA-al |
and walk | וְהָלֹ֗ךְ | wĕhālōk | veh-ha-LOKE |
after | אַחֲרֵ֛י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
other | אֱלֹהִ֥ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
gods | אֲחֵרִ֖ים | ʾăḥērîm | uh-hay-REEM |
whom | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
ye know | לֹֽא | lōʾ | loh |
not; | יְדַעְתֶּֽם׃ | yĕdaʿtem | yeh-da-TEM |