Jeremiah 6:27
നീ എന്റെ ജനത്തിന്റെ നടപ്പു പരീക്ഷിച്ചറിയേണ്ടതിന്നു ഞാൻ നിന്നെ അവരുടെ ഇടയിൽ ഒരു പരീക്ഷകനും മാറ്റുനോക്കുന്നവനും ആക്കിവെച്ചിരിക്കുന്നു.
Jeremiah 6:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
I have set thee for a tower and a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.
American Standard Version (ASV)
I have made thee a trier `and' a fortress among my people; that thou mayest know and try their way.
Bible in Basic English (BBE)
I have made you a tester among my people, so that you may have knowledge of their way and put it to the test.
Darby English Bible (DBY)
I have set thee among my people as an assayer, a fortress, that thou mayest know and try their way.
World English Bible (WEB)
I have made you a tester of metals [and] a fortress among my people; that you may know and try their way.
Young's Literal Translation (YLT)
A watch-tower I have given thee, Among My people a fortress, And thou knowest, and hast tried their way.
| I have set | בָּח֛וֹן | bāḥôn | ba-HONE |
| tower a for thee | נְתַתִּ֥יךָ | nĕtattîkā | neh-ta-TEE-ha |
| and a fortress | בְעַמִּ֖י | bĕʿammî | veh-ah-MEE |
| people, my among | מִבְצָ֑ר | mibṣār | meev-TSAHR |
| that thou mayest know | וְתֵדַ֕ע | wĕtēdaʿ | veh-tay-DA |
| try and | וּבָחַנְתָּ֖ | ûbāḥantā | oo-va-hahn-TA |
| אֶת | ʾet | et | |
| their way. | דַּרְכָּֽם׃ | darkām | dahr-KAHM |
Cross Reference
യിരേമ്യാവു 1:18
ഞാൻ ഇന്നു നിന്നെ സർവ്വദേശത്തിന്നും യെഹൂദാരാജാക്കന്മാർക്കും പ്രഭുക്കന്മാർക്കും പുരോഹിതന്മാർക്കും ദേശത്തിലെ ജനത്തിന്നും നേരെ ഉറപ്പുള്ളോരു പട്ടണവും ഇരിമ്പുതൂണും താമ്രമതിലുകളും ആക്കിയിരിക്കുന്നു.
യിരേമ്യാവു 15:20
ഞാൻ നിന്നെ ഈ ജനത്തിന്നു ഉറപ്പുള്ള താമ്രഭിത്തിയാക്കിവെക്കും; അവർ നിന്നോടു യുദ്ധം ചെയ്യും, ജയിക്കയില്ല; നിന്നെ രക്ഷിപ്പാനും വിടുവിപ്പാനും ഞാൻ നിന്നോടുകൂടെ ഉണ്ടു എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
യിരേമ്യാവു 9:7
അതുകൊണ്ടു സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: ഇതാ ഞാൻ അവരെ ഉരുക്കി ശോധന കഴിക്കും; എന്റെ ജനത്തിന്റെ പുത്രിയെ വിചാരിച്ചു ഞാൻ മറ്റെന്തു ചെയ്യേണ്ടു?
യേഹേസ്കേൽ 3:8
എന്നാൽ ഞാൻ നിന്റെ മുഖം അവരുടെ മുഖത്തിന്നു നേരെ കഠിനവും നിന്റെ നെറ്റി അവരുടെ നെറ്റിക്കു നേരെ കടുപ്പവും ആക്കിയിരിക്കുന്നു.
യേഹേസ്കേൽ 20:4
മനുഷ്യപുത്രാ, നീ അവരെ ന്യായം വിധിക്കുമോ? നീ അവരെ ന്യായം വിധിക്കുമോ? നീ അവരുടെ പിതാക്കന്മാരുടെ മ്ളേച്ഛതകളെ അവരോടു അറിയിച്ചുപറയേണ്ടതു:
യേഹേസ്കേൽ 22:2
മനുഷ്യപുത്രാ, നീ ന്യായംവിധിക്കുമോ? രക്തപാതകമുള്ള പട്ടണത്തെ നീ ന്യായംവിധിക്കുമോ? എന്നാൽ നീ അതിന്റെ സകലമ്ളേച്ഛതകളെയും അതിനോടു അറിയിച്ചു പറയേണ്ടതു: