യിരേമ്യാവു 50:6
എന്റെ ജനം കാണാതെപോയ ആടുകൾ ആയീത്തീർന്നിരിക്കുന്നു; അവരുടെ ഇടയന്മാർ അവരെ തെറ്റിച്ചു മലകളിൽ ഉഴന്നുനടക്കുമാറാക്കിയിരിക്കുന്നു; അവർ മലയിൽനിന്നു കുന്നിന്മേൽ പോയി തങ്ങളുടെ കിടപ്പിടം മറന്നുകളഞ്ഞു.
My people | צֹ֤אן | ṣōn | tsone |
hath been | אֹֽבְדוֹת֙ | ʾōbĕdôt | oh-veh-DOTE |
lost | הָי֣הּ | hāyh | HA-h |
sheep: | עַמִּ֔י | ʿammî | ah-MEE |
their shepherds | רֹעֵיהֶ֣ם | rōʿêhem | roh-ay-HEM |
astray, go to them caused have | הִתְע֔וּם | hitʿûm | heet-OOM |
away them turned have they | הָרִ֖ים | hārîm | ha-REEM |
on the mountains: | שֽׁוֹבְב֑יּם | šôbĕbyym | shoh-VEV-ym |
they have gone | מֵהַ֤ר | mēhar | may-HAHR |
mountain from | אֶל | ʾel | el |
to | גִּבְעָה֙ | gibʿāh | ɡeev-AH |
hill, | הָלָ֔כוּ | hālākû | ha-LA-hoo |
they have forgotten | שָׁכְח֖וּ | šokḥû | shoke-HOO |
their restingplace. | רִבְצָֽם׃ | ribṣām | reev-TSAHM |