യിരേമ്യാവു 37:15
പ്രഭുക്കന്മാർ യിരെമ്യാവോടു കോപിച്ചു അവനെ അടിച്ചു രായസക്കാരനായ യോനാഥാന്റെ വീട്ടിൽ തടവിൽ വെച്ചു; അതിനെ അവർ കാരാഗൃഹമാക്കിയിരുന്നു.
Psalm 117 in Tamil and English
1 ஜாதிகளே, எல்லாரும் கர்த்தரைத் துதியுங்கள்; ஜனங்களே எல்லாரும் அவரைப் போற்றுங்கள்.
O praise the Lord, all ye nations: praise him, all ye people.
2 அவர் நம்மேல் வைத்த கிருபை பெரியது, கர்த்தரின் உண்மை என்றென்றைக்குமுள்ளது. அல்லேலுூயா.
For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the Lord endureth for ever. Praise ye the Lord.
Wherefore the princes | וַיִּקְצְפ֧וּ | wayyiqṣĕpû | va-yeek-tseh-FOO |
were wroth | הַשָּׂרִ֛ים | haśśārîm | ha-sa-REEM |
with | עַֽל | ʿal | al |
Jeremiah, | יִרְמְיָ֖הוּ | yirmĕyāhû | yeer-meh-YA-hoo |
smote and | וְהִכּ֣וּ | wĕhikkû | veh-HEE-koo |
him, and put | אֹת֑וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
him in prison | וְנָתְנ֨וּ | wĕnotnû | veh-note-NOO |
אוֹת֜וֹ | ʾôtô | oh-TOH | |
in the house | בֵּ֣ית | bêt | bate |
of Jonathan | הָאֵס֗וּר | hāʾēsûr | ha-ay-SOOR |
the scribe: | בֵּ֚ית | bêt | bate |
for | יְהוֹנָתָ֣ן | yĕhônātān | yeh-hoh-na-TAHN |
they had made | הַסֹּפֵ֔ר | hassōpēr | ha-soh-FARE |
that the prison. | כִּֽי | kî | kee |
אֹת֥וֹ | ʾōtô | oh-TOH | |
עָשׂ֖וּ | ʿāśû | ah-SOO | |
לְבֵ֥ית | lĕbêt | leh-VATE | |
הַכֶּֽלֶא׃ | hakkeleʾ | ha-KEH-leh |
Psalm 117 in Tamil and English
1 ஜாதிகளே, எல்லாரும் கர்த்தரைத் துதியுங்கள்; ஜனங்களே எல்லாரும் அவரைப் போற்றுங்கள்.
O praise the Lord, all ye nations: praise him, all ye people.
2 அவர் நம்மேல் வைத்த கிருபை பெரியது, கர்த்தரின் உண்மை என்றென்றைக்குமுள்ளது. அல்லேலுூயா.
For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the Lord endureth for ever. Praise ye the Lord.