Jeremiah 26:14
ഞാനോ ഇതാ നിങ്ങളുടെ കയ്യിൽ ഇരിക്കുന്നു; നിങ്ങൾക്കു ഇഷ്ടവും ന്യായവും ആയി തോന്നുന്നതുപോലെ എന്നോടു ചെയ്തുകൊൾവിൻ.
Jeremiah 26:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
As for me, behold, I am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.
American Standard Version (ASV)
But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.
Bible in Basic English (BBE)
As for me, here I am in your hands: do with me whatever seems good and right in your opinion.
Darby English Bible (DBY)
But as for me, behold, I am in your hand; do unto me as seemeth good and right in your eyes:
World English Bible (WEB)
But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.
Young's Literal Translation (YLT)
`And I, lo, I `am' in your hand, do to me as is good and as is right in your eyes;
| As for me, | וַאֲנִ֖י | waʾănî | va-uh-NEE |
| behold, | הִנְנִ֣י | hinnî | heen-NEE |
| I am in your hand: | בְיֶדְכֶ֑ם | bĕyedkem | veh-yed-HEM |
| do | עֲשׂוּ | ʿăśû | uh-SOO |
| with me as seemeth | לִ֛י | lî | lee |
| good | כַּטּ֥וֹב | kaṭṭôb | KA-tove |
| and meet | וְכַיָּשָׁ֖ר | wĕkayyāšār | veh-ha-ya-SHAHR |
| unto you. | בְּעֵינֵיכֶֽם׃ | bĕʿênêkem | beh-ay-nay-HEM |
Cross Reference
യിരേമ്യാവു 38:5
സിദെക്കീയാരാജാവു: ഇതാ, അവൻ നിങ്ങളുടെ കയ്യിൽ ഇരിക്കുന്നു; നിങ്ങൾക്കു വിരോധമായി ഒന്നും ചെയ്വാൻ രാജാവിന്നു കഴിവില്ലല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.
യോശുവ 9:25
ഇപ്പോൾ ഇതാ: ഞങ്ങൾ നിന്റെ കയ്യിൽ ഇരിക്കുന്നു; നിനക്കു ഹിതവും യുക്തവുമായി തോന്നുന്നതുപോലെ ഞങ്ങളോടു ചെയ്തുകൊൾക എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
ശമൂവേൽ -2 15:26
അല്ല, എനിക്കു നിന്നിൽ പ്രസാദമില്ല എന്നു അവൻ കല്പിക്കുന്നെങ്കിൽ, ഇതാ, ഞാൻ ഒരുക്കം; അവൻ തനിക്കു ഹിതമാകുംവണ്ണം എന്നോടു ചെയ്യട്ടെ എന്നു പറഞ്ഞു.
ദാനീയേൽ 3:16
ശദ്രക്കും മേശക്കും അബേദ്നെഗോവും രാജാവിനോടു: നെബൂഖദ്നേസരേ, ഈ കാര്യത്തിൽ ഉത്തരം പറവാൻ ആവശ്യമില്ല.