Isaiah 51:21
ആകയാൽ അരിഷ്ടയും വീഞ്ഞു കുടിക്കാതെ ലഹരിപിടിച്ചവളും ആയുള്ളോവേ, ഇതു കേട്ടുകൊൾക.
Isaiah 51:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
American Standard Version (ASV)
Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but now with wine:
Bible in Basic English (BBE)
So now give ear to this, you who are troubled and overcome, but not with wine:
Darby English Bible (DBY)
Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
World English Bible (WEB)
Therefore hear now this, you afflicted, and drunken, but now with wine:
Young's Literal Translation (YLT)
Therefore, hear, I pray thee, this, O afflicted and drunken one, and not with wine,
| Therefore | לָכֵ֛ן | lākēn | la-HANE |
| hear | שִׁמְעִי | šimʿî | sheem-EE |
| now | נָ֥א | nāʾ | na |
| this, | זֹ֖את | zōt | zote |
| thou afflicted, | עֲנִיָּ֑ה | ʿăniyyâ | uh-nee-YA |
| drunken, and | וּשְׁכֻרַ֖ת | ûšĕkurat | oo-sheh-hoo-RAHT |
| but not | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| with wine: | מִיָּֽיִן׃ | miyyāyin | mee-YA-yeen |
Cross Reference
യെശയ്യാ 29:9
വിസ്മയിച്ചു സ്തംഭിച്ചുപോകുവിൻ; അന്ധതപിടിച്ചു കുരുടരായിത്തീരുവിൻ; അവർ മത്തരായിരിക്കുന്നു. വീഞ്ഞുകൊണ്ടല്ലതാനും; അവർ ചാഞ്ചാടിനടക്കുന്നു; മദ്യപാനംകൊണ്ടല്ലതാനും.
യെശയ്യാ 51:17
യഹോവയുടെ കയ്യിൽ നിന്നു അവന്റെ ക്രോധത്തിന്റെ പാനപാത്രം കുടിച്ചിട്ടുള്ള യെരൂശലേമേ, ഉണരുക, ഉണരുക, എഴുന്നേറ്റുനില്ക്ക; നീ പരിഭ്രമത്തിന്റെ പാനപാത്രപുടം കുടിച്ചു വറ്റിച്ചുകളഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
യെശയ്യാ 54:11
അരിഷ്ടയും കൊടുങ്കാറ്റിനാൽ അടിക്കപ്പെട്ടു ആശ്വാസമറ്റവളും ആയുള്ളോവേ, ഞാൻ നിന്റെ കല്ലു അഞ്ജനത്തിൽ പതിക്കയും നീലക്കല്ലുകൊണ്ടു നിന്റെ അടിസ്ഥാനം ഇടുകയും ചെയ്യും.