Interlinear verses Isaiah 48
  1. שִׁמְעוּ
    ye
    sheem-OO
    זֹ֣את
    this,
    zote
    בֵּֽית
    O
    bate
    יַעֲקֹ֗ב
    house
    ya-uh-KOVE
    הַנִּקְרָאִים֙
    of
    ha-neek-ra-EEM
    בְּשֵׁ֣ם
    Jacob,
    beh-SHAME
    יִשְׂרָאֵ֔ל
    which
    yees-ra-ALE
    וּמִמֵּ֥י
    are
    oo-mee-MAY
    יְהוּדָ֖ה
    called
    yeh-hoo-DA
    יָצָ֑אוּ
    by
    ya-TSA-oo
    הַֽנִּשְׁבָּעִ֣ים׀
    the
    ha-neesh-ba-EEM
    בְּשֵׁ֣ם
    name
    beh-SHAME
    יְהוָ֗ה
    of
    yeh-VA
    וּבֵאלֹהֵ֤י
    Israel,
    oo-vay-loh-HAY
    יִשְׂרָאֵל֙
    and
    yees-ra-ALE
    יַזְכִּ֔ירוּ
    are
    yahz-KEE-roo
    לֹ֥א
    come
    loh
    בֶאֱמֶ֖ת
    forth
    veh-ay-MET
    וְלֹ֥א
    out
    veh-LOH
    בִצְדָקָֽה׃
    of
    veets-da-KA
  2. כִּֽי
    they
    kee
    מֵעִ֤יר
    call
    may-EER
    הַקֹּ֙דֶשׁ֙
    themselves
    ha-KOH-DESH
    נִקְרָ֔אוּ
    of
    neek-RA-oo
    וְעַל
    the
    veh-AL
    אֱלֹהֵ֥י
    holy
    ay-loh-HAY
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    city,
    yees-ra-ALE
    נִסְמָ֑כוּ
    and
    nees-MA-hoo
    יְהוָ֥ה
    stay
    yeh-VA
    צְבָא֖וֹת
    themselves
    tseh-va-OTE
    שְׁמֽוֹ׃
    upon
    sheh-MOH
  3. הָרִֽאשֹׁנוֹת֙
    have
    ha-ree-shoh-NOTE
    מֵאָ֣ז
    declared
    may-AZ
    הִגַּ֔דְתִּי
    the
    hee-ɡAHD-tee
    וּמִפִּ֥י
    former
    oo-mee-PEE
    יָצְא֖וּ
    things
    yohts-OO
    וְאַשְׁמִיעֵ֑ם
    from
    veh-ash-mee-AME
    פִּתְאֹ֥ם
    the
    peet-OME
    עָשִׂ֖יתִי
    beginning;
    ah-SEE-tee
    וַתָּבֹֽאנָה׃
    and
    va-ta-VOH-na
  4. מִדַּעְתִּ֕י
    I
    mee-da-TEE
    כִּ֥י
    knew
    kee
    קָשֶׁ֖ה
    that
    ka-SHEH
    אָ֑תָּה
    thou
    AH-ta
    וְגִ֤יד
    art
    veh-ɡEED
    בַּרְזֶל֙
    obstinate,
    bahr-ZEL
    עָרְפֶּ֔ךָ
    and
    ore-PEH-ha
    וּמִצְחֲךָ֖
    thy
    oo-meets-huh-HA
    נְחוּשָֽׁה׃
    neck
    neh-hoo-SHA
  5. וָאַגִּ֤יד
    have
    va-ah-ɡEED
    לְךָ֙
    even
    leh-HA
    מֵאָ֔ז
    from
    may-AZ
    בְּטֶ֥רֶם
    the
    beh-TEH-rem
    תָּב֖וֹא
    beginning
    ta-VOH
    הִשְׁמַעְתִּ֑יךָ
    declared
    heesh-ma-TEE-ha
    פֶּן
    it
    pen
    תֹּאמַר֙
    to
    toh-MAHR
    עָצְבִּ֣י
    thee;
    ohts-BEE
    עָשָׂ֔ם
    before
    ah-SAHM
    וּפִסְלִ֥י
    it
    oo-fees-LEE
    וְנִסְכִּ֖י
    came
    veh-nees-KEE
    צִוָּֽם׃
    to
    tsee-WAHM
  6. שָׁמַ֤עְתָּֽ
    hast
    sha-MA-ta
    חֲזֵה֙
    heard,
    huh-ZAY
    כֻּלָּ֔הּ
    see
    koo-LA
    וְאַתֶּ֖ם
    all
    veh-ah-TEM
    הֲל֣וֹא
    this;
    huh-LOH
    תַגִּ֑ידוּ
    and
    ta-ɡEE-doo
    הִשְׁמַעְתִּ֤יךָ
    will
    heesh-ma-TEE-ha
    חֲדָשׁוֹת֙
    not
    huh-da-SHOTE
    מֵעַ֔תָּה
    ye
    may-AH-ta
    וּנְצֻר֖וֹת
    declare
    oo-neh-tsoo-ROTE
    וְלֹ֥א
    it?
    veh-LOH
    יְדַעְתָּֽם׃
    I
    yeh-da-TAHM
  7. עַתָּ֤ה
    are
    ah-TA
    נִבְרְאוּ֙
    created
    neev-reh-OO
    וְלֹ֣א
    now,
    veh-LOH
    מֵאָ֔ז
    and
    may-AZ
    וְלִפְנֵי
    not
    veh-leef-NAY
    י֖וֹם
    from
    yome
    וְלֹ֣א
    the
    veh-LOH
    שְׁמַעְתָּ֑ם
    beginning;
    sheh-ma-TAHM
    פֶּן
    even
    pen
    תֹּאמַ֖ר
    before
    toh-MAHR
    הִנֵּ֥ה
    the
    hee-NAY
    יְדַעְתִּֽין׃
    day
    yeh-da-TEEN
  8. גַּ֣ם
    thou
    ɡahm
    לֹֽא
    heardest
    loh
    שָׁמַ֗עְתָּ
    not;
    sha-MA-ta
    גַּ֚ם
    yea,
    ɡahm
    לֹ֣א
    thou
    loh
    יָדַ֔עְתָּ
    knewest
    ya-DA-ta
    גַּ֕ם
    not;
    ɡahm
    מֵאָ֖ז
    yea,
    may-AZ
    לֹא
    from
    loh
    פִתְּחָ֣ה
    that
    fee-teh-HA
    אָזְנֶ֑ךָ
    time
    oze-NEH-ha
    כִּ֤י
    that
    kee
    יָדַ֙עְתִּי֙
    thine
    ya-DA-TEE
    בָּג֣וֹד
    ear
    ba-ɡODE
    תִּבְגּ֔וֹד
    was
    teev-ɡODE
    וּפֹשֵׁ֥עַ
    not
    oo-foh-SHAY-ah
    מִבֶּ֖טֶן
    opened:
    mee-BEH-ten
    קֹ֥רָא
    for
    KOH-ra
    לָֽךְ׃
    I
    lahk
  9. לְמַ֤עַן
    my
    leh-MA-an
    שְׁמִי֙
    name's
    sheh-MEE
    אַאֲרִ֣יךְ
    sake
    ah-uh-REEK
    אַפִּ֔י
    will
    ah-PEE
    וּתְהִלָּתִ֖י
    I
    oo-teh-hee-la-TEE
    אֶחֱטָם
    defer
    eh-hay-TAHM
    לָ֑ךְ
    mine
    lahk
    לְבִלְתִּ֖י
    anger,
    leh-veel-TEE
    הַכְרִיתֶֽךָ׃
    and
    hahk-ree-TEH-ha
  10. הִנֵּ֥ה
    I
    hee-NAY
    צְרַפְתִּ֖יךָ
    have
    tseh-rahf-TEE-ha
    וְלֹ֣א
    refined
    veh-LOH
    בְכָ֑סֶף
    thee,
    veh-HA-sef
    בְּחַרְתִּ֖יךָ
    but
    beh-hahr-TEE-ha
    בְּכ֥וּר
    not
    beh-HOOR
    עֹֽנִי׃
    with
    OH-nee
  11. לְמַעֲנִ֧י
    mine
    leh-ma-uh-NEE
    לְמַעֲנִ֛י
    own
    leh-ma-uh-NEE
    אֶעֱשֶׂ֖ה
    sake,
    eh-ay-SEH
    כִּ֣י
    even
    kee
    אֵ֣יךְ
    for
    ake
    יֵחָ֑ל
    mine
    yay-HAHL
    וּכְבוֹדִ֖י
    own
    oo-heh-voh-DEE
    לְאַחֵ֥ר
    sake,
    leh-ah-HARE
    לֹֽא
    will
    loh
    אֶתֵּֽן׃
    I
    eh-TANE
  12. שְׁמַ֤ע
    unto
    sheh-MA
    אֵלַי֙
    me,
    ay-LA
    יַֽעֲקֹ֔ב
    O
    ya-uh-KOVE
    וְיִשְׂרָאֵ֖ל
    Jacob
    veh-yees-ra-ALE
    מְקֹרָאִ֑י
    and
    meh-koh-ra-EE
    אֲנִי
    Israel,
    uh-NEE
    הוּא֙
    my
    hoo
    אֲנִ֣י
    called;
    uh-NEE
    רִאשׁ֔וֹן
    I
    ree-SHONE
    אַ֖ף
    am
    af
    אֲנִ֥י
    he;
    uh-NEE
    אַחֲרֽוֹן׃
    I
    ah-huh-RONE
  13. אַף
    hand
    af
    יָדִי֙
    also
    ya-DEE
    יָ֣סְדָה
    hath
    YA-seh-da
    אֶ֔רֶץ
    laid
    EH-rets
    וִֽימִינִ֖י
    the
    vee-mee-NEE
    טִפְּחָ֣ה
    foundation
    tee-peh-HA
    שָׁמָ֑יִם
    of
    sha-MA-yeem
    קֹרֵ֥א
    the
    koh-RAY
    אֲנִ֛י
    earth,
    uh-NEE
    אֲלֵיהֶ֖ם
    and
    uh-lay-HEM
    יַעַמְד֥וּ
    my
    ya-am-DOO
    יַחְדָּֽו׃
    right
    yahk-DAHV
  14. הִקָּבְצ֤וּ
    ye,
    hee-kove-TSOO
    כֻלְּכֶם֙
    assemble
    hoo-leh-HEM
    וּֽשֲׁמָ֔עוּ
    yourselves,
    oo-shuh-MA-oo
    מִ֥י
    and
    mee
    בָהֶ֖ם
    hear;
    va-HEM
    הִגִּ֣יד
    which
    hee-ɡEED
    אֶת
    among
    et
    אֵ֑לֶּה
    them
    A-leh
    יְהוָ֣ה
    hath
    yeh-VA
    אֲהֵב֔וֹ
    declared
    uh-hay-VOH
    יַעֲשֶׂ֤ה
    ya-uh-SEH
    חֶפְצוֹ֙
    these
    hef-TSOH
    בְּבָבֶ֔ל
    things?
    beh-va-VEL
    וּזְרֹע֖וֹ
    The
    oo-zeh-roh-OH
    כַּשְׂדִּֽים׃
    Lord
    kahs-DEEM
  15. אֲנִ֥י
    even
    uh-NEE
    אֲנִ֛י
    I,
    uh-NEE
    דִּבַּ֖רְתִּי
    have
    dee-BAHR-tee
    אַף
    spoken;
    af
    קְרָאתִ֑יו
    yea,
    keh-ra-TEEOO
    הֲבִיאֹתִ֖יו
    I
    huh-vee-oh-TEEOO
    וְהִצְלִ֥יחַ
    have
    veh-heets-LEE-ak
    דַּרְכּֽוֹ׃
    called
    dahr-KOH
  16. קִרְב֧וּ
    ye
    keer-VOO
    אֵלַ֣י
    near
    ay-LAI
    שִׁמְעוּ
    unto
    sheem-OO
    זֹ֗את
    me,
    zote
    לֹ֤א
    hear
    loh
    מֵרֹאשׁ֙
    ye
    may-ROHSH
    בַּסֵּ֣תֶר
    this;
    ba-SAY-ter
    דִּבַּ֔רְתִּי
    I
    dee-BAHR-tee
    מֵעֵ֥ת
    have
    may-ATE
    הֱיוֹתָ֖הּ
    not
    hay-yoh-TA
    שָׁ֣ם
    spoken
    shahm
    אָ֑נִי
    in
    AH-nee
    וְעַתָּ֗ה
    secret
    veh-ah-TA
    אֲדֹנָ֧י
    from
    uh-doh-NAI
    יְהוִ֛ה
    the
    yeh-VEE
    שְׁלָחַ֖נִי
    beginning;
    sheh-la-HA-nee
    וְרוּחֽוֹ׃
    from
    veh-roo-HOH
  17. כֹּֽה
    saith
    koh
    אָמַ֧ר
    the
    ah-MAHR
    יְהוָ֛ה
    Lord,
    yeh-VA
    גֹּאַלְךָ֖
    thy
    ɡoh-al-HA
    קְד֣וֹשׁ
    Redeemer,
    keh-DOHSH
    יִשְׂרָאֵ֑ל
    the
    yees-ra-ALE
    אֲנִ֨י
    Holy
    uh-NEE
    יְהוָ֤ה
    One
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֙יךָ֙
    of
    ay-loh-HAY-HA
    מְלַמֶּדְךָ֣
    Israel;
    meh-la-med-HA
    לְהוֹעִ֔יל
    I
    leh-hoh-EEL
    מַדְרִֽיכֲךָ֖
    am
    mahd-ree-huh-HA
    בְּדֶ֥רֶךְ
    the
    beh-DEH-rek
    תֵּלֵֽךְ׃
    Lord
    tay-LAKE
  18. ל֥וּא
    that
    loo
    הִקְשַׁ֖בְתָּ
    thou
    heek-SHAHV-ta
    לְמִצְוֹתָ֑י
    hadst
    leh-mee-ts-oh-TAI
    וַיְהִ֤י
    hearkened
    vai-HEE
    כַנָּהָר֙
    to
    ha-na-HAHR
    שְׁלוֹמֶ֔ךָ
    my
    sheh-loh-MEH-ha
    וְצִדְקָתְךָ֖
    commandments!
    veh-tseed-kote-HA
    כְּגַלֵּ֥י
    then
    keh-ɡa-LAY
    הַיָּֽם׃
    had
    ha-YAHM
  19. וַיְהִ֤י
    seed
    vai-HEE
    כַחוֹל֙
    also
    ha-HOLE
    זַרְעֶ֔ךָ
    had
    zahr-EH-ha
    וְצֶאֱצָאֵ֥י
    been
    veh-tseh-ay-tsa-A
    מֵעֶ֖יךָ
    as
    may-A-ha
    כִּמְעֹתָ֑יו
    the
    keem-oh-TAV
    לֹֽא
    sand,
    loh
    יִכָּרֵ֧ת
    and
    yee-ka-RATE
    וְֽלֹא
    the
    VEH-loh
    יִשָּׁמֵ֛ד
    offspring
    yee-sha-MADE
    שְׁמ֖וֹ
    of
    sheh-MOH
    מִלְּפָנָֽי׃
    thy
    mee-leh-fa-NAI
  20. צְא֣וּ
    ye
    tseh-OO
    מִבָּבֶל֮
    forth
    mee-ba-VEL
    בִּרְח֣וּ
    of
    beer-HOO
    מִכַּשְׂדִּים֒
    Babylon,
    mee-kahs-DEEM
    בְּק֣וֹל
    flee
    beh-KOLE
    רִנָּ֗ה
    ye
    ree-NA
    הַגִּ֤ידוּ
    from
    ha-ɡEE-doo
    הַשְׁמִ֙יעוּ֙
    the
    hahsh-MEE-OO
    זֹ֔את
    Chaldeans,
    zote
    הוֹצִיא֖וּהָ
    with
    hoh-tsee-OO-ha
    עַד
    a
    ad
    קְצֵ֣ה
    voice
    keh-TSAY
    הָאָ֑רֶץ
    of
    ha-AH-rets
    אִמְר֕וּ
    singing
    eem-ROO
    גָּאַ֥ל
    declare
    ɡa-AL
    יְהוָ֖ה
    ye,
    yeh-VA
    עַבְדּ֥וֹ
    tell
    av-DOH
    יַעֲקֹֽב׃
    this,
    ya-uh-KOVE
  21. וְלֹ֣א
    they
    veh-LOH
    צָמְא֗וּ
    thirsted
    tsome-OO
    בָּחֳרָבוֹת֙
    not
    ba-hoh-ra-VOTE
    הֽוֹלִיכָ֔ם
    when
    hoh-lee-HAHM
    מַ֥יִם
    he
    MA-yeem
    מִצּ֖וּר
    led
    MEE-tsoor
    הִזִּ֣יל
    them
    hee-ZEEL
    לָ֑מוֹ
    through
    LA-moh
    וַיִּ֨בְקַע
    the
    va-YEEV-ka
    צ֔וּר
    deserts:
    tsoor
    וַיָּזֻ֖בוּ
    he
    va-ya-ZOO-voo
    מָֽיִם׃
    caused
    MA-yeem
  22. אֵ֣ין
    is
    ane
    שָׁל֔וֹם
    no
    sha-LOME
    אָמַ֥ר
    peace,
    ah-MAHR
    יְהוָ֖ה
    saith
    yeh-VA
    לָרְשָׁעִֽים׃
    the
    lore-sha-EEM