Isaiah 43:18
മുമ്പുള്ളവയെ നിങ്ങൾ ഓർക്കേണ്ടാ; പണ്ടുള്ളവയെ നിരൂപിക്കയും വേണ്ടാ.
Isaiah 43:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
American Standard Version (ASV)
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
Bible in Basic English (BBE)
Give no thought to the things which are past; let the early times go out of your minds.
Darby English Bible (DBY)
-- Remember not the former things, neither consider the ancient things:
World English Bible (WEB)
Don't remember the former things, neither consider the things of old.
Young's Literal Translation (YLT)
Remember not former things, And ancient things consider not.
| Remember | אַֽל | ʾal | al |
| ye not | תִּזְכְּר֖וּ | tizkĕrû | teez-keh-ROO |
| the former things, | רִֽאשֹׁנ֑וֹת | riʾšōnôt | ree-shoh-NOTE |
| neither | וְקַדְמֹנִיּ֖וֹת | wĕqadmōniyyôt | veh-kahd-moh-NEE-yote |
| consider | אַל | ʾal | al |
| the things of old. | תִּתְבֹּנָֽנוּ׃ | titbōnānû | teet-boh-na-NOO |
Cross Reference
യെശയ്യാ 65:17
ഇതാ, ഞാൻ പുതിയ ആകാശവും പുതിയ ഭൂമിയും സൃഷ്ടിക്കുന്നു; മുമ്പിലത്തെവ ആരും ഓർക്കുകയില്ല; ആരുടെയും മനസ്സിൽ വരികയുമില്ല.
യെശയ്യാ 46:9
പണ്ടുള്ള പൂർവ്വകാര്യങ്ങളെ ഓർത്തുകൊൾവിൻ; ഞാനല്ലാതെ വേറൊരു ദൈവമില്ല; ഞാൻ തന്നേ ദൈവം, എന്നെപ്പോലെ ഒരുത്തനുമില്ല.
ദിനവൃത്താന്തം 1 16:12
അവന്റെ ദാസനായ യിസ്രായേലിന്റെ സന്താനമേ, അവന്റെ വൃതന്മാരായ യാക്കോബ് പുത്രന്മാരേ,
ആവർത്തനം 7:18
നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ ഫറവോനോടും എല്ലാ മിസ്രയീമ്യരോടും ചെയ്തതായി
ആവർത്തനം 8:2
നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ നിന്നെ താഴ്ത്തുവാനും തന്റെ കല്പനകൾ പ്രമാണിക്കുമോ ഇല്ലയോ എന്നു നിന്നെ പരീക്ഷിച്ചു നിന്റെ ഹൃദയത്തിൽ ഇരിക്കുന്നതു അറിവാനുമായി നിന്നെ ഈ നാല്പതു സംവത്സരം മരുഭൂമിയിൽ നടത്തിയ വിധമൊക്കെയും നീ ഓർക്കേണം.
യിരേമ്യാവു 16:14
ആകയാൽ, യിസ്രായേൽമക്കളെ മിസ്രയീംദേശത്തുനിന്നു കൊണ്ടുവന്ന യഹോവയാണ എന്നു ഇനി പറയാതെ,
യിരേമ്യാവു 23:7
ആകയാൽ യിസ്രായേൽമക്കളെ മിസ്രയീംദേശത്തുനിന്നു കൊണ്ടുവന്ന യഹോവയാണ എന്നു ഇനി പറയാതെ,
കൊരിന്ത്യർ 2 3:10
അതേ, തേജസ്സോടുകൂടിയതു ഈ കാര്യത്തിൽ ഈ അതിമഹത്തായ തേജസ്സുനിമിത്തം ഒട്ടും തേജസ്സില്ലാത്തതായി.