Isaiah 28:11
വിക്കിവിക്കി പറയുന്ന അധരങ്ങളാലും അന്യഭാഷയിലും അവൻ ഈ ജനത്തോടു സംസാരിക്കും.
Isaiah 28:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.
American Standard Version (ASV)
Nay, but by `men of' strange lips and with another tongue will he speak to this people;
Bible in Basic English (BBE)
No, but with broken talk, and with a strange tongue, he will give his word to this people:
Darby English Bible (DBY)
For with stammering lips and a strange tongue will he speak to this people;
World English Bible (WEB)
No, but by [men of] strange lips and with another language will he speak to this people;
Young's Literal Translation (YLT)
For by scorned lip, and by another tongue, Doth He speak unto this people.
| For | כִּ֚י | kî | kee |
| with stammering | בְּלַעֲגֵ֣י | bĕlaʿăgê | beh-la-uh-ɡAY |
| lips | שָׂפָ֔ה | śāpâ | sa-FA |
| and another | וּבְלָשׁ֖וֹן | ûbĕlāšôn | oo-veh-la-SHONE |
| tongue | אַחֶ֑רֶת | ʾaḥeret | ah-HEH-ret |
| will he speak | יְדַבֵּ֖ר | yĕdabbēr | yeh-da-BARE |
| to | אֶל | ʾel | el |
| this | הָעָ֥ם | hāʿām | ha-AM |
| people. | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |
Cross Reference
കൊരിന്ത്യർ 1 14:21
“അന്യഭാഷകളാലും അന്യന്മാരുടെ അധരങ്ങളാലും ഞാൻ ഈ ജനത്തോടു സംസാരിക്കും എങ്കിലും അവർ എന്റെ വാക്കു കേൾക്കയില്ല എന്നു കർത്താവു അരുളിച്ചെയ്യുന്നു” എന്നു ന്യായപ്രമാണത്തിൽ എഴുതിയിരിക്കുന്നു.
ആവർത്തനം 28:49
യഹോവ ദൂരത്തുനിന്നു, ഭൂമിയുടെ അറുതിയിൽനിന്നു, ഒരു ജാതിയെ കഴുകൻ പറന്നു വരുന്നതുപോലെ നിന്റെമേൽ വരുത്തും. അവർ നീ അറിയാത്ത ഭാഷ പറയുന്ന ജാതി;
യെശയ്യാ 33:19
നീ തിരിച്ചറിയാത്ത പ്രായസമുള്ള വാക്കും നിനക്കു ഗ്രഹിച്ചു കൂടാത്ത അന്യഭാഷയും ഉള്ള ഉഗ്രജാതിയെ നീ കാണുകയില്ല.
യിരേമ്യാവു 5:15
യിസ്രായേൽഗൃഹമേ, ഞാൻ ദൂരത്തുനിന്നു ഒരു ജാതിയെ നിങ്ങളുടെ നേരെ വരുത്തും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു: അതു സ്ഥിരതയുള്ളോരു ജാതി; പുരാതനമായോരു ജാതി, ഭാഷ നിനക്കു അറിഞ്ഞുകൂടാത്തതും വാക്കു നിനക്കു തിരിയാത്തതുമായോരു ജാതി തന്നേ;