യെശയ്യാ 26:12
യഹോവേ, നീ ഞങ്ങൾക്കായിട്ടു സമാധാനം നിയമിക്കും; ഞങ്ങളുടെ സകലപ്രവൃത്തികളെയും നീ ഞങ്ങൾക്കു വേണ്ടി നിവർത്തിച്ചിരിക്കുന്നുവല്ലോ.
Lord, | יְהוָ֕ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thou wilt ordain | תִּשְׁפֹּ֥ת | tišpōt | teesh-POTE |
peace | שָׁל֖וֹם | šālôm | sha-LOME |
for us: for | לָ֑נוּ | lānû | LA-noo |
also thou | כִּ֛י | kî | kee |
hast wrought | גַּ֥ם | gam | ɡahm |
all | כָּֽל | kāl | kahl |
our works | מַעֲשֵׂ֖ינוּ | maʿăśênû | ma-uh-SAY-noo |
in us. | פָּעַ֥לְתָּ | pāʿaltā | pa-AL-ta |
לָּֽנוּ׃ | lānû | la-NOO |