Interlinear verses Isaiah 21
  1. מַשָּׂ֖א
    burden
    ma-SA
    מִדְבַּר
    of
    meed-BAHR
    יָ֑ם
    the
    yahm
    כְּסוּפ֤וֹת
    desert
    keh-soo-FOTE
    בַּנֶּ֙גֶב֙
    of
    ba-NEH-ɡEV
    לַֽחֲלֹ֔ף
    the
    la-huh-LOFE
    מִמִּדְבָּ֣ר
    sea.
    mee-meed-BAHR
    בָּ֔א
    As
    ba
    מֵאֶ֖רֶץ
    whirlwinds
    may-EH-rets
    נוֹרָאָֽה׃
    in
    noh-ra-AH
  2. חָז֥וּת
    grievous
    ha-ZOOT
    קָשָׁ֖ה
    vision
    ka-SHA
    הֻגַּד
    is
    hoo-ɡAHD
    לִ֑י
    declared
    lee
    הַבּוֹגֵ֤ד׀
    unto
    ha-boh-ɡADE
    בּוֹגֵד֙
    me;
    boh-ɡADE
    וְהַשּׁוֹדֵ֣ד׀
    the
    veh-ha-shoh-DADE
    שׁוֹדֵ֔ד
    treacherous
    shoh-DADE
    עֲלִ֤י
    dealer
    uh-LEE
    עֵילָם֙
    dealeth
    ay-LAHM
    צוּרִ֣י
    treacherously,
    tsoo-REE
    מָדַ֔י
    and
    ma-DAI
    כָּל
    the
    kahl
    אַנְחָתָ֖ה
    spoiler
    an-ha-TA
    הִשְׁבַּֽתִּי׃
    spoileth.
    heesh-BA-tee
  3. עַל
    al
    כֵּ֗ן
    are
    kane
    מָלְא֤וּ
    my
    mole-OO
    מָתְנַי֙
    loins
    mote-NA
    חַלְחָלָ֔ה
    filled
    hahl-ha-LA
    צִירִ֣ים
    with
    tsee-REEM
    אֲחָז֔וּנִי
    pain:
    uh-ha-ZOO-nee
    כְּצִירֵ֖י
    pangs
    keh-tsee-RAY
    יֽוֹלֵדָ֑ה
    have
    yoh-lay-DA
    נַעֲוֵ֣יתִי
    taken
    na-uh-VAY-tee
    מִשְּׁמֹ֔עַ
    hold
    mee-sheh-MOH-ah
    נִבְהַ֖לְתִּי
    upon
    neev-HAHL-tee
    מֵרְאֽוֹת׃
    me,
    may-reh-OTE
  4. תָּעָ֣ה
    heart
    ta-AH
    לְבָבִ֔י
    panted,
    leh-va-VEE
    פַּלָּצ֖וּת
    fearfulness
    pa-la-TSOOT
    בִּֽעֲתָ֑תְנִי
    affrighted
    bee-uh-TA-teh-nee
    אֵ֚ת
    ate
    נֶ֣שֶׁף
    me:
    NEH-shef
    חִשְׁקִ֔י
    the
    heesh-KEE
    שָׂ֥ם
    night
    sahm
    לִ֖י
    of
    lee
    לַחֲרָדָֽה׃
    my
    la-huh-ra-DA
  5. עָרֹ֧ךְ
    the
    ah-ROKE
    הַשֻּׁלְחָ֛ן
    table,
    ha-shool-HAHN
    צָפֹ֥ה
    watch
    tsa-FOH
    הַצָּפִ֖ית
    in
    ha-tsa-FEET
    אָכ֣וֹל
    the
    ah-HOLE
    שָׁתֹ֑ה
    watchtower,
    sha-TOH
    ק֥וּמוּ
    eat,
    KOO-moo
    הַשָּׂרִ֖ים
    drink:
    ha-sa-REEM
    מִשְׁח֥וּ
    arise,
    meesh-HOO
    מָגֵֽן׃
    ye
    ma-ɡANE
  6. כִּ֣י
    thus
    kee
    כֹ֥ה
    hath
    hoh
    אָמַ֛ר
    the
    ah-MAHR
    אֵלַ֖י
    Lord
    ay-LAI
    אֲדֹנָ֑י
    said
    uh-doh-NAI
    לֵ֚ךְ
    unto
    lake
    הַעֲמֵ֣ד
    me,
    ha-uh-MADE
    הַֽמְצַפֶּ֔ה
    Go,
    hahm-tsa-PEH
    אֲשֶׁ֥ר
    set
    uh-SHER
    יִרְאֶ֖ה
    a
    yeer-EH
    יַגִּֽיד׃
    watchman,
    ya-ɡEED
  7. וְרָ֣אָה
    he
    veh-RA-ah
    רֶ֗כֶב
    saw
    REH-hev
    צֶ֚מֶד
    a
    TSEH-med
    פָּֽרָשִׁ֔ים
    chariot
    pa-ra-SHEEM
    רֶ֥כֶב
    with
    REH-hev
    חֲמ֖וֹר
    a
    huh-MORE
    רֶ֣כֶב
    couple
    REH-hev
    גָּמָ֑ל
    of
    ɡa-MAHL
    וְהִקְשִׁ֥יב
    horsemen,
    veh-heek-SHEEV
    קֶ֖שֶׁב
    a
    KEH-shev
    רַב
    chariot
    rahv
    קָֽשֶׁב׃
    of
    KA-shev
  8. וַיִּקְרָ֖א
    he
    va-yeek-RA
    אַרְיֵ֑ה
    cried,
    ar-YAY
    עַל
    A
    al
    מִצְפֶּ֣ה׀
    lion:
    meets-PEH
    אֲדֹנָ֗י
    My
    uh-doh-NAI
    אָנֹכִ֞י
    lord,
    ah-noh-HEE
    עֹמֵ֤ד
    I
    oh-MADE
    תָּמִיד֙
    stand
    ta-MEED
    יוֹמָ֔ם
    continually
    yoh-MAHM
    וְעַל
    upon
    veh-AL
    מִ֨שְׁמַרְתִּ֔י
    the
    MEESH-mahr-TEE
    אָנֹכִ֥י
    watchtower
    ah-noh-HEE
    נִצָּ֖ב
    in
    nee-TSAHV
    כָּל
    the
    kahl
    הַלֵּילֽוֹת׃
    daytime,
    ha-lay-LOTE
  9. וְהִנֵּה
    behold,
    veh-hee-NAY
    זֶ֥ה
    here
    zeh
    בָא֙
    cometh
    va
    רֶ֣כֶב
    a
    REH-hev
    אִ֔ישׁ
    chariot
    eesh
    צֶ֖מֶד
    of
    TSEH-med
    פָּֽרָשִׁ֑ים
    men,
    pa-ra-SHEEM
    וַיַּ֣עַן
    with
    va-YA-an
    וַיֹּ֗אמֶר
    a
    va-YOH-mer
    נָפְלָ֤ה
    couple
    nofe-LA
    נָֽפְלָה֙
    of
    na-feh-LA
    בָּבֶ֔ל
    horsemen.
    ba-VEL
    וְכָל
    And
    veh-HAHL
    פְּסִילֵ֥י
    he
    peh-see-LAY
    אֱלֹהֶ֖יהָ
    answered
    ay-loh-HAY-ha
    שִׁבַּ֥ר
    and
    shee-BAHR
    לָאָֽרֶץ׃
    said,
    la-AH-rets
  10. מְדֻשָׁתִ֖י
    my
    meh-doo-sha-TEE
    וּבֶן
    threshing,
    oo-VEN
    גָּרְנִ֑י
    and
    ɡore-NEE
    אֲשֶׁ֣ר
    the
    uh-SHER
    שָׁמַ֗עְתִּי
    corn
    sha-MA-tee
    מֵאֵ֨ת
    of
    may-ATE
    יְהוָ֧ה
    my
    yeh-VA
    צְבָא֛וֹת
    floor:
    tseh-va-OTE
    אֱלֹהֵ֥י
    that
    ay-loh-HAY
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    which
    yees-ra-ALE
    הִגַּ֥דְתִּי
    I
    hee-ɡAHD-tee
    לָכֶֽם׃
    have
    la-HEM
  11. מַשָּׂ֖א
    burden
    ma-SA
    דּוּמָ֑ה
    of
    doo-MA
    אֵלַי֙
    Dumah.
    ay-LA
    קֹרֵ֣א
    He
    koh-RAY
    מִשֵּׂעִ֔יר
    calleth
    mee-say-EER
    שֹׁמֵר֙
    to
    shoh-MARE
    מַה
    me
    ma
    מִלַּ֔יְלָה
    out
    mee-LA-la
    שֹׁמֵ֖ר
    of
    shoh-MARE
    מַה
    Seir,
    ma
    מִלֵּֽיל׃
    Watchman,
    mee-LALE
  12. אָמַ֣ר
    watchman
    ah-MAHR
    שֹׁמֵ֔ר
    said,
    shoh-MARE
    אָתָ֥ה
    The
    ah-TA
    בֹ֖קֶר
    morning
    VOH-ker
    וְגַם
    cometh,
    veh-ɡAHM
    לָ֑יְלָה
    and
    LA-yeh-la
    אִם
    also
    eem
    תִּבְעָי֥וּן
    the
    teev-ah-YOON
    בְּעָ֖יוּ
    night:
    beh-AH-yoo
    שֻׁ֥בוּ
    if
    SHOO-voo
    אֵתָֽיוּ׃
    ye
    ay-TAI-oo
  13. לִקְרַ֥את
    inhabitants
    leek-RAHT
    צָמֵ֖א
    of
    tsa-MAY
    הֵתָ֣יוּ
    the
    hay-TA-yoo
    מָ֑יִם
    land
    MA-yeem
    יֹשְׁבֵי֙
    of
    yoh-sheh-VAY
    אֶ֣רֶץ
    Tema
    EH-rets
    תֵּימָ֔א
    brought
    tay-MA
    בְּלַחְמ֖וֹ
    water
    beh-lahk-MOH
    קִדְּמ֥וּ
    to
    kee-deh-MOO
    נֹדֵֽד׃
    him
    noh-DADE
  14. כִּֽי
    they
    kee
    מִפְּנֵ֥י
    fled
    mee-peh-NAY
    חֲרָב֖וֹת
    from
    huh-ra-VOTE
    נָדָ֑דוּ
    the
    na-DA-doo
    מִפְּנֵ֣י׀
    swords,
    mee-peh-NAY
    חֶ֣רֶב
    from
    HEH-rev
    נְטוּשָׁ֗ה
    the
    neh-too-SHA
    וּמִפְּנֵי֙
    drawn
    oo-mee-peh-NAY
    קֶ֣שֶׁת
    sword,
    KEH-shet
    דְּרוּכָ֔ה
    and
    deh-roo-HA
    וּמִפְּנֵ֖י
    from
    oo-mee-peh-NAY
    כֹּ֥בֶד
    the
    KOH-ved
    מִלְחָמָֽה׃
    bent
    meel-ha-MA
  15. כִּי
    thus
    kee
    כֹ֛ה
    hath
    hoh
    אָמַ֥ר
    the
    ah-MAHR
    אֲדֹנָ֖י
    Lord
    uh-doh-NAI
    אֵלָ֑י
    said
    ay-LAI
    בְּע֤וֹד
    unto
    beh-ODE
    שָׁנָה֙
    me,
    sha-NA
    כִּשְׁנֵ֣י
    Within
    keesh-NAY
    שָׂכִ֔יר
    a
    sa-HEER
    וְכָלָ֖ה
    year,
    veh-ha-LA
    כָּל
    according
    kahl
    כְּב֥וֹד
    to
    keh-VODE
    קֵדָֽר׃
    the
    kay-DAHR
  16. וּשְׁאָ֧ר
    the
    oo-sheh-AR
    מִסְפַּר
    residue
    mees-PAHR
    קֶ֛שֶׁת
    of
    KEH-shet
    גִּבּוֹרֵ֥י
    the
    ɡee-boh-RAY
    בְנֵֽי
    number
    veh-NAY
    קֵדָ֖ר
    of
    kay-DAHR
    יִמְעָ֑טוּ
    archers,
    yeem-AH-too
    כִּ֛י
    the
    kee
    יְהוָ֥ה
    mighty
    yeh-VA
    אֱלֹהֵֽי
    men
    ay-loh-HAY
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    of
    yees-ra-ALE
    דִּבֵּֽר׃
    the
    dee-BARE