യെശയ്യാ 19:8
മീൻപിടിക്കുന്നവർ വിലപിക്കും; നദിയിൽ ചൂണ്ടൽ ഇടുന്നവരൊക്കെയും ദുഃഖിക്കും; വെള്ളത്തിൽ വല വീശുന്നവർ വിഷാദിക്കും.
The fishers | וְאָנוּ֙ | wĕʾānû | veh-ah-NOO |
also shall mourn, | הַדַּיָּגִ֔ים | haddayyāgîm | ha-da-ya-ɡEEM |
all and | וְאָ֣בְל֔וּ | wĕʾābĕlû | veh-AH-veh-LOO |
they that cast | כָּל | kāl | kahl |
angle | מַשְׁלִיכֵ֥י | mašlîkê | mahsh-lee-HAY |
brooks the into | בַיְא֖וֹר | bayʾôr | vai-ORE |
shall lament, | חַכָּ֑ה | ḥakkâ | ha-KA |
and they that spread | וּפֹרְשֵׂ֥י | ûpōrĕśê | oo-foh-reh-SAY |
nets | מִכְמֹ֛רֶת | mikmōret | meek-MOH-ret |
upon | עַל | ʿal | al |
פְּנֵי | pĕnê | peh-NAY | |
the waters | מַ֖יִם | mayim | MA-yeem |
shall languish. | אֻמְלָֽלוּ׃ | ʾumlālû | oom-la-LOO |