യെശയ്യാ 16:2
മോവാബിന്റെ പുത്രിമാർ കൂടു വിട്ടലയുന്ന പക്ഷികളെപ്പോലെ അർന്നോന്റെ കടവുകളിൽ ഇരിക്കും.
For it shall be, | וְהָיָ֥ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
wandering a as that, | כְעוֹף | kĕʿôp | heh-OFE |
bird | נוֹדֵ֖ד | nôdēd | noh-DADE |
cast out | קֵ֣ן | qēn | kane |
nest, the of | מְשֻׁלָּ֑ח | mĕšullāḥ | meh-shoo-LAHK |
so the daughters | תִּֽהְיֶ֙ינָה֙ | tihĕyênāh | tee-heh-YAY-NA |
of Moab | בְּנ֣וֹת | bĕnôt | beh-NOTE |
be shall | מוֹאָ֔ב | môʾāb | moh-AV |
at the fords | מַעְבָּרֹ֖ת | maʿbārōt | ma-ba-ROTE |
of Arnon. | לְאַרְנֽוֹן׃ | lĕʾarnôn | leh-ar-NONE |