ഉല്പത്തി 44:29
നിങ്ങൾ ഇവനെയും കൊണ്ടുപോയിട്ടു അവന്നു വല്ല ആപത്തും വന്നാൽ നിങ്ങൾ എന്റെ നരയെ ദുഃഖത്തോടെ പാതാളത്തിൽ ഇറങ്ങുമാറാക്കും.
And if ye take | וּלְקַחְתֶּ֧ם | ûlĕqaḥtem | oo-leh-kahk-TEM |
גַּם | gam | ɡahm | |
this | אֶת | ʾet | et |
also | זֶ֛ה | ze | zeh |
from | מֵעִ֥ם | mēʿim | may-EEM |
me, | פָּנַ֖י | pānay | pa-NAI |
and mischief | וְקָרָ֣הוּ | wĕqārāhû | veh-ka-RA-hoo |
befall him, | אָס֑וֹן | ʾāsôn | ah-SONE |
down bring shall ye | וְהֽוֹרַדְתֶּ֧ם | wĕhôradtem | veh-hoh-rahd-TEM |
אֶת | ʾet | et | |
hairs gray my | שֵֽׂיבָתִ֛י | śêbātî | say-va-TEE |
with sorrow | בְּרָעָ֖ה | bĕrāʿâ | beh-ra-AH |
to the grave. | שְׁאֹֽלָה׃ | šĕʾōlâ | sheh-OH-la |