ഉല്പത്തി 37:7
നാം വയലിൽ കറ്റകെട്ടിക്കൊണ്ടിരുന്നു; അപ്പോൾ എന്റെ കറ്റ എഴുന്നേറ്റു നിവിർന്നുനിന്നു; നിങ്ങളുടെ കറ്റകൾ ചുറ്റും നിന്നു എന്റെ കറ്റയെ നമസ്കരിച്ചു.
For, behold, | וְ֠הִנֵּה | wĕhinnē | VEH-hee-nay |
we | אֲנַ֜חְנוּ | ʾănaḥnû | uh-NAHK-noo |
were binding | מְאַלְּמִ֤ים | mĕʾallĕmîm | meh-ah-leh-MEEM |
sheaves | אֲלֻמִּים֙ | ʾălummîm | uh-loo-MEEM |
in | בְּת֣וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
field, the | הַשָּׂדֶ֔ה | haśśāde | ha-sa-DEH |
and, lo, | וְהִנֵּ֛ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
my sheaf | קָ֥מָה | qāmâ | KA-ma |
arose, | אֲלֻמָּתִ֖י | ʾălummātî | uh-loo-ma-TEE |
also and | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
stood upright; | נִצָּ֑בָה | niṣṣābâ | nee-TSA-va |
and, behold, | וְהִנֵּ֤ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
your sheaves | תְסֻבֶּ֙ינָה֙ | tĕsubbênāh | teh-soo-BAY-NA |
about, round stood | אֲלֻמֹּ֣תֵיכֶ֔ם | ʾălummōtêkem | uh-loo-MOH-tay-HEM |
and made obeisance | וַתִּֽשְׁתַּחֲוֶ֖יןָ | wattišĕttaḥăwênā | va-tee-sheh-ta-huh-VAY-na |
to my sheaf. | לַֽאֲלֻמָּתִֽי׃ | laʾălummātî | LA-uh-loo-ma-TEE |