ഉല്പത്തി 10:9
അവൻ യഹോവയുടെ മുമ്പാകെ നായാട്ടു വീരനായിരുന്നു; അതുകൊണ്ടു: യഹോവയുടെ മുമ്പാകെ നിമ്രോദിനെപ്പോലെ നായാട്ടു വീരൻ എന്നു പഴഞ്ചൊല്ലായി.
He | הֽוּא | hûʾ | hoo |
was | הָיָ֥ה | hāyâ | ha-YA |
a mighty | גִבֹּֽר | gibbōr | ɡee-BORE |
hunter | צַ֖יִד | ṣayid | TSA-yeed |
before | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
the Lord: | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
wherefore | עַל | ʿal | al |
כֵּן֙ | kēn | kane | |
said, is it | יֵֽאָמַ֔ר | yēʾāmar | yay-ah-MAHR |
Even as Nimrod | כְּנִמְרֹ֛ד | kĕnimrōd | keh-neem-RODE |
mighty the | גִּבּ֥וֹר | gibbôr | ɡEE-bore |
hunter | צַ֖יִד | ṣayid | TSA-yeed |
before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |