Ezra 5:7
അവർ അവന്നു ഒരു പത്രിക കൊടുത്തയച്ചു, അതിൽ എഴുതിയതു എന്തെന്നാൽ: ദാർയ്യാവേശ് രാജാവിന്നു സർവ്വമംഗലവും ഭവിക്കട്ടെ.
Ezra 5:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
They sent a letter unto him, wherein was written thus; Unto Darius the king, all peace.
American Standard Version (ASV)
they sent a letter unto him, wherein was written thus: Unto Darius the king, all peace.
Bible in Basic English (BBE)
They sent him a letter saying, To Darius the king, all peace:
Darby English Bible (DBY)
They sent a report to him in which was written thus: To Darius the king, all peace!
Webster's Bible (WBT)
They sent a letter to him, in which was written thus; To Darius the king, all peace.
World English Bible (WEB)
they sent a letter to him, in which was written thus: To Darius the king, all peace.
Young's Literal Translation (YLT)
A letter they have sent unto him, and thus is it written in it:
| They sent | פִּתְגָמָ֖א | pitgāmāʾ | peet-ɡa-MA |
| a letter | שְׁלַ֣חוּ | šĕlaḥû | sheh-LA-hoo |
| unto | עֲל֑וֹהִי | ʿălôhî | uh-LOH-hee |
| him, wherein | וְכִדְנָה֙ | wĕkidnāh | veh-heed-NA |
| written was | כְּתִ֣יב | kĕtîb | keh-TEEV |
| thus; | בְּגַוֵּ֔הּ | bĕgawwēh | beh-ɡa-WAY |
| Unto Darius | לְדָֽרְיָ֥וֶשׁ | lĕdārĕyāweš | leh-da-reh-YA-vesh |
| the king, | מַלְכָּ֖א | malkāʾ | mahl-KA |
| all | שְׁלָמָ֥א | šĕlāmāʾ | sheh-la-MA |
| peace. | כֹֽלָּא׃ | kōllāʾ | HOH-la |
Cross Reference
എസ്രാ 4:17
അതിന്നു രാജാവു ധർമ്മാദ്ധ്യക്ഷനായ രെഹൂമിന്നും രായസക്കാരനായ ശിംശായിക്കും ശമർയ്യാനിവാസികളായ അവരുടെ കൂട്ടക്കാർക്കും നദിക്കും അക്കരെയുള്ള ശേഷംപേർക്കും മറുപടി എഴുതി അയച്ചതു എന്തെന്നാൽ: നിങ്ങൾക്കു കുശലം ഇത്യാദി;
ദാനീയേൽ 3:9
അവർ നെബൂഖദ് നേസർരാജാവിനെ ബോധിപ്പിച്ചതു: രാജാവു ദീർഘായുസ്സായിരിക്കട്ടെ!
ദാനീയേൽ 4:1
നെബൂഖദ്നേസർരാജാവു സർവ്വഭൂമിയിലും പാർക്കുന്ന സകലവംശങ്ങൾക്കും ജാതികൾക്കും ഭാഷക്കാർക്കും എഴുതുന്നതു: നിങ്ങൾക്കു ശുഭം വർദ്ധിച്ചുവരട്ടെ.
ദാനീയേൽ 6:21
ദാനീയേൽ രാജാവിനോടു: രാജാവു ദീർഘായുസ്സായിരിക്കട്ടെ.
യോഹന്നാൻ 14:27
സമാധാനം ഞാൻ നിങ്ങൾക്കു തന്നേച്ചുപോകുന്നു; എന്റെ സമാധാനം ഞാൻ നിങ്ങൾക്കു തരുന്നു; ലോകം തരുന്നതുപോലെ അല്ല ഞാൻ നിങ്ങൾക്കു തരുന്നതു. നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം കലങ്ങരുതു, ഭ്രമിക്കയും അരുതു.
തെസ്സലൊനീക്യർ 2 3:16
സമാധാനത്തിന്റെ കർത്താവായവൻ താൻ നിങ്ങൾക്കു എല്ലായ്പോഴും സകലവിധത്തിലും സമാധാനം നല്കുമാറാകട്ടെ; കർത്താവു നിങ്ങളെല്ലാവരോടും കൂടെ ഇരിക്കുമാറാകട്ടെ.