Ezra 2:28
ബേഥേലിലെയും ഹായിയിലേയുംനിവാസികൾ ഇരുനൂറ്റിരുപത്തിമൂന്നു.
Ezra 2:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.
American Standard Version (ASV)
The men of Beth-el and Ai, two hundred twenty and three.
Bible in Basic English (BBE)
The men of Beth-el and Ai, two hundred and twenty-three.
Darby English Bible (DBY)
The men of Bethel and Ai, two hundred and twenty-three.
Webster's Bible (WBT)
The men of Beth-el and Ai, two hundred twenty and three.
World English Bible (WEB)
The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
Young's Literal Translation (YLT)
Men of Beth-El and Ai, two hundred twenty and three.
| The men | אַנְשֵׁ֤י | ʾanšê | an-SHAY |
| of Beth-el | בֵֽית | bêt | vate |
| Ai, and | אֵל֙ | ʾēl | ale |
| two hundred | וְהָעָ֔י | wĕhāʿāy | veh-ha-AI |
| twenty | מָאתַ֖יִם | māʾtayim | ma-TA-yeem |
| and three. | עֶשְׂרִ֥ים | ʿeśrîm | es-REEM |
| וּשְׁלֹשָֽׁה׃ | ûšĕlōšâ | oo-sheh-loh-SHA |
Cross Reference
ഉല്പത്തി 12:8
അവൻ അവിടെനിന്നു ബേഥേലിന്നു കിഴക്കുള്ള മലെക്കു പുറപ്പെട്ടു; ബേഥേൽ പടിഞ്ഞാറും ഹായി കിഴക്കുമായി കൂടാരം അടിച്ചു; അവിടെ അവൻ യഹോവെക്കു ഒരു യാഗപീഠം പണിതു യഹോവയുടെ നാമത്തിൽ ആരാധിച്ചു.
യോശുവ 7:2
യോശുവ യെരീഹോവിൽനിന്നു ബേഥേലിന്നു കിഴക്കു ബേഥാവെന്റെ സമീപത്തുള്ള ഹായിയിലേക്കു ആളുകളെ അയച്ചു അവരോടു: നിങ്ങൾ ചെന്നു ദേശം ഒറ്റുനോക്കുവിൻ എന്നു പറഞ്ഞു. അവർ ചെന്നു ഹായിയെ ഒറ്റുനോക്കി,
യോശുവ 8:9
അങ്ങനെ യോശുവ അവരെ അയച്ചു അവർ പതിയിരിപ്പിന്നു ചെന്നു ബേഥേലിന്നും ഹായിക്കും മദ്ധ്യേ ഹായിക്കു പടിഞ്ഞാറു അമർന്നു, യോശുവയോ ആ രാത്രി ജനത്തിന്റെ ഇടയിൽ താമസിച്ചു.
യോശുവ 8:17
ഹായിയിലും ബേഥേലിലും യിസ്രായേലിന്റെ പിന്നാലെ പുറപ്പെടാതെ ഒരുത്തനും ശേഷിച്ചില്ല; അവർ പട്ടണം തുറന്നിട്ടേച്ചു യിസ്രായേലിനെ പിന്തുടർന്നു.
നെഹെമ്യാവു 7:33
മറ്റെ നെബോവിലെ നിവാസികൾ അമ്പത്തിരണ്ടു.